Chief executive officers having signed the letter on the United Nations Convention against Corruption | UN | كبار المديرين التنفيذيين الموقّعين على الرسالة المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
It takes note of the United Nations Convention against Corruption. | UN | وتحيط علماً باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
It was also necessary to promote the effective implementation of the United Nations Convention against Corruption. | UN | وينبغي التحقق من الالتزام الجيد باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
:: Bangladesh continues to adhere to its commitment to the United Nations Convention against Corruption and work towards curbing corruption in all spheres of society. | UN | :: وتواصل بنغلاديش التقيد بالتزامها باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والعمل على الحد من آفته في جميع مجالات المجتمع. |
The Anti-Corruption Commission completed the self-assessment of the United Nations Convention against Corruption through consultations with all relevant national stakeholders. | UN | أكملت هيئة مكافحة الفساد التقييم الذاتي المتعلق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد من خلال إجراء مشاورات مع جميع الجهات المعنية على الصعيد الوطني. |
Internationally, Indonesia continued to be at the forefront of anti-corruption initiatives and to participate in activities relating to the United Nations Convention against Corruption. | UN | وعلى الصعيد الدولي، لا تزال إندونيسيا تحتل مركز الصدارة فيما يتعلق بمبادرات مكافحة الفساد والمشاركة في الأنشطة المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
The Centre had recently convened an expert group meeting to explore the application of the relevant provisions of the United Nations Convention against Corruption. | UN | وقد عقد المركز في الآونة الأخيرة اجتماعا لفريق من الخبراء لاستكشاف إمكانية تطبيق الأحكام ذات الصلة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
" Welcoming the adoption of its resolution on the United Nations Convention against Corruption; | UN | " وإذ ترحب باعتمادها للقرار المتعلق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " |
" Looking forward to the adoption of its resolution on the United Nations Convention against Corruption " ; | UN | " وإذ تتطلع إلى اعتماد قرارها المتعلق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد``؛ |
42. Those efforts had led to the establishment of a national anti-corruption strategy for the period 2010 to 2014, in compliance with the United Nations Convention against Corruption to which his country had acceded in 2007. | UN | 42 - وذكر أن هذه الجهود قد أدّت إلى وضع استراتيجية وطنية لمكافحة الفساد للفترة من 2010 إلى 2014، التزاماً باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد التي انضم إليها بلده في عام 2007. |
Attends meetings of the High Directorate of the Office of the Auditor-General when matters relating to the United Nations Convention against Corruption and its review mechanism are under consideration. | UN | حضور اجتماعات المديرية العليا لمكتب المراجع العام للحسابات عند النظر في أمور تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وبآلية استعراضها. |
The initial self-assessment checklist of the United Nations Convention against Corruption was a computer-based application developed to gather information about implementation of the Convention. | UN | 12- إن قائمة التقييم الذاتي المرجعية الأولية الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد هي تطبيقة حاسوبية وُضعت لجمع المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية. |
Increased awareness at the international level of corruption and its negative impact, as well as wider recognition of the United Nations Convention against Corruption | UN | 3-2-3- زيادة الوعي على الصعيد الدولي بالفساد وآثاره السلبية، وكذلك الاعتراف على نطاق أوسع باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Increased awareness at the international level of corruption and its negative impact, as well as wider recognition of the United Nations Convention against Corruption | UN | 3-2-3- زيادة الوعي على الصعيد الدولي بالفساد وآثاره السلبية، وكذلك الاعتراف على نطاق أوسع باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Increased awareness at the international level of corruption and its negative impact, as well as wider recognition of the United Nations Convention against Corruption | UN | 3-2-3- زيادة الوعي على الصعيد الدولي بالفساد وآثاره السلبية، وكذلك الاعتراف على نطاق أوسع باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Increased awareness at the international level of corruption and its negative impact, as well as wider recognition of the United Nations Convention against Corruption | UN | 3-2-3- زيادة الوعي على الصعيد الدولي بالفساد وآثاره السلبية، وكذلك الاعتراف على نطاق أوسع باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Increased awareness at the international level of corruption and its negative impact, as well as wider recognition of the United Nations Convention against Corruption | UN | 3-2-3- زيادة الوعي على الصعيد الدولي بالفساد وآثاره السلبية، وكذلك الاعتراف على نطاق أوسع باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Increased awareness at the international level of corruption and its negative impact, as well as wider recognition of the United Nations Convention against Corruption | UN | 3-2-3- زيادة الوعي على المستوى الدولي بالفساد وبآثاره السلبية، وكذلك الاعتراف على نطاق أوسع باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
In that capacity, Mrs. Ramis-Plum participates in sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and took part in the negotiation of the United Nations Convention against Corruption (2002-2003). | UN | وتشارك السيدة راميس-بلوم بصفتها تلك في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وشاركت في المفاوضات المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Looking forward to the adoption of its resolution on the United Nations Convention against Corruption, | UN | وإذ تتطلع إلى اعتماد قرارها المتعلق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد()، |
:: Ensuring that requests involving legal persons can be executed, particularly related to UNCAC offences. | UN | :: ضمان إمكانية تنفيذ الطلبات المتعلقة بشخصيات اعتبارية، وخصوصا الطلبات المتعلّقة بجرائم مشمولة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
Delegate to the UNCAC meetings and OECD Working Group | UN | مندوبة إلى الاجتماعات المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والفريق العامل التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |