ويكيبيديا

    "باستثناء شمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • excluding North
        
    • except North
        
    • with the exception of northern
        
    • with the exception of North
        
    • except in North
        
    In fact, only 60 per cent of children in Africa, excluding North Africa, complete the full cycle of primary education. UN وبالفعل، فإن 60 في المائة فقط من الأطفال في أفريقيا، باستثناء شمال أفريقيا، يستكملون مرحلة التعليم الابتدائي.
    Africa excluding North Africa and South Africa UN أفريقيا باستثناء شمال أفريقيا وجنوب أفريقيا
    Africa excluding North Africa, South Africa and Nigeria UN أفريقيا باستثناء شمال أفريقيا وجنوب أفريقيا ونيجيريا
    All regions except North Africa continue to be severely affected by HIV/AIDS. UN وما زالت جميع المناطق، باستثناء شمال أفريقيا، ترزح بشدة تحت تأثير فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Following the withdrawal of the Israel Defense Forces from Lebanese territory, with the exception of northern Ghajar, the forum would continue to serve as a mechanism whereby the parties could discuss operational and security matters on a regular basis. UN وبعد انسحاب جيش الدفاع الإسرائيلي من الأراضي اللبنانية، باستثناء شمال قرية الغجر، يظل المنتدى يمثل آلية تمكّن الطرفين من مناقشة المسائل التشغيلية والأمنية بصفة منتظمة.
    60. The study revealed that, with the exception of North Africa, the adverse growth performance of African agriculture seems to be shared amongst all agro-ecological regions in Africa. UN ٠٦- وبينت الدراسة انه باستثناء شمال افريقيا، يبدو أن اﻷداء غير المؤاتي للزراعة الافريقية تشترك فيه جميع المناطق الزراعية الايكولوجية في افريقيا.
    In Africa, excluding North Africa, the same disparity is roughly two-fold. UN ويزيد معدل هذا التفاوت في منطقة أفريقيا باستثناء شمال أفريقيا بنسبة الضعف تقريباً.
    In 2009, women constitute nearly a third of non-agricultural workers in Africa, excluding North Africa, while the figure for North Africa stood at only 19 per cent, a decrease from 2008. UN وفي عام 2009 كانت النساء يشكِّلن ما يقرب من ثلث العاملين غير الزراعيين في أفريقيا باستثناء شمال أفريقيا حيث ثبت الرقم في شمال أفريقيا عند نسبة 19 في المائة فقط وهو ما يمثل نقصاناً عن عام 2008.
    Africa, excluding North Africa, accounts for about 68 per cent of all people living with HIV and 70 per cent of new HIV infections. UN ويوجد في القارة الأفريقية، باستثناء شمال أفريقيا، 68 في المائة من جملة تعداد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية وتحدث فيها 70 في المائة من حالات الإصابة الجديدة بالفيروس.
    The modest improvement in Africa, excluding North Africa, reflects low completion rates and deficits in the quality of primary education. UN ويعكس التحسن المتواضع المسجل في منطقة أفريقيا باستثناء شمال أفريقيا، انخفاض معدلات إتمام التعليم الابتدائي وأوجه القصور التي تعتريه.
    Africa, excluding North Africa, remains the region most heavily affected by HIV. UN 24 - ما تزال منطقة أفريقيا باستثناء شمال أفريقيا، أشد المناطق تضرراً من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    However, based on recent economic growth, performance and forecasted trends, the extreme poverty rate in Africa (excluding North Africa) is expected to fall below 36 per cent by 2015. UN بيد أنه، استناداً إلى أداء النمو الاقتصادي الأخير والاتجاهات المتوقعة، يتوقع أن تقل معدلات الفقر الشديد في منطقة أفريقيا باستثناء شمال أفريقيا عن 36 في المائة بحلول عام 2015.
    Female unemployment levels are double the figures for males in North Africa, compared with about 12 per cent difference in Africa excluding North Africa for the same period. UN وتبلغ معدلات البطالة بين الإناث في شمال أفريقيا ضعف أمثالها بالنسبة للذكور، مقابل معدل بطالتهن الذي بلغ خلال نفس الفترة 12 في المائة في منطقة أفريقيا باستثناء شمال أفريقيا.
    On the downside, five African countries, excluding North Africa, regressed over the period under review and showed a worsening hunger level, partly caused by political instability. UN وفي أسفل الترتيب سجلت خمسة بلدان خلال الفترة المستعرضة في منطقة أفريقيا باستثناء شمال أفريقيا تفاقما في مستويات عدد الذين يعانون من الجوع، يعزى جزئياً إلى عدم الاستقرار السياسي.
    At this rate, most African countries, excluding North Africa, will fail to achieve this target by the target date. UN وإذا ما استمر الحال على هذه الوتيرة، فسوف تخفق معظم بلدان منطقة أفريقيا باستثناء شمال أفريقيا في بلوغ هذه الغاية بحلول التاريخ المستهدف.
    He had secured European Union funding for activities to prevent, control and reduce the proliferation of small arms and light weapons in Africa, excluding North Africa. UN وفي هذا السياق، حصل هذا المركز على تمويل من الاتحاد الأوروبي للاضطلاع بأنشطة متصلة بمنع الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة ومراقبتها والحد منها على مستوى أفريقيا، باستثناء شمال أفريقيا.
    In this respect, it is encouraging that the average net primary enrolment rate in Africa, excluding North Africa, increased from 64 per cent in 2004 to 70 per cent in 2005. UN وفي هذا الصدد، فمن المشجع أن متوسط صافي معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية في أفريقيا، باستثناء شمال أفريقيا، ازداد من 64 في المائة في عام 2004 إلى 70 في المائة في عام 2005.
    Similarly, maternal mortality continues to be a major health challenge in all regions except North Africa, having only fallen from 920 deaths per 100,000 live births in 1990 to 900 in 2005. UN وعلى نحو مماثل، ما زالت الوفيات النفاسية تشكل تحديا صحيا رئيسيا في جميع المناطق، باستثناء شمال أفريقيا، فقد انخفضت من 920 حالة وفاة لكل 000 100 مولود حي في عام 1990 إلى 900 حالة وفاة فقط في عام 2005.
    From a regional perspective, the share of East Asia in MVA of the developing world increased during the same period from 43 to 53 per cent at the expense of the rest of the developing countries, except North Africa and the Middle East. UN ومن منظور إقليمي، زاد نصيب شرق آسيا من القيمة المضافة الصناعية في العالم النامي خلال نفس الفترة من 43 إلى 53 في المائة على حساب بقية البلدان النامية، باستثناء شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    Following the withdrawal of the Israeli Defense Forces from Lebanese territory, with the exception of northern Ghajar, the forum will continue to serve as a mechanism for the parties to discuss operational and security matters on a regular basis. UN وعقب انسحاب قوات الدفاع الإسرائيلية من الأراضي اللبنانية، باستثناء شمال قرية الغجر، سيبقى المنتدى بمثابة آلية تناقش فيها الأطراف الشؤون التشغيلية والأمنية بشكل منتظم.
    6. On 3 November, the first round of voting proceeded peacefully, with the exception of North Mitrovica, where unidentified masked persons forcefully entered two polling centres and ransacked the premises, despite the extensive security measures in place. UN 6 - وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر، أجريت الجولة الأولى للاقتراع بشكل سلمي، باستثناء شمال ميتروفيتسا، حيث تمكن ملثمون مجهولون من اقتحام اثنين من مراكز الاقتراع وإحداث الفوضى فيهما على الرغم من التدابير الأمنية الواسعة النطاق.
    Trends show increases in inequality in all the subregions except in North Africa in the 1980s and 1990s. UN وتُظهر الاتجاهات زيادات في التفاوت في جميع المناطق دون الإقليمية باستثناء شمال أفريقيا في الثمانينيات والتسعينيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد