ويكيبيديا

    "باستخدام المجاري المائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • watercourses
        
    • Uses
        
    • the Law of the
        
    Head of Israeli delegation, United States-Israel Status of Forces Agreement; United Nations Conference on the Use of International watercourses UN رئيس وفد إسرائيل، اتفاق مركز القوات الأمريكي - الإسرائيلي؛ مؤتمر الأمم المتحدة المعني باستخدام المجاري المائية الدولية
    It was to be hoped, however, that the ambiguous doctrines some States had cited regarding the use of watercourses would not be taken into account. UN بيد أن اﻷمل يحدوه في ألا تؤخذ في الحسبان اﻵراء المبهمة التي ذكرتها بعض الدول فيما يتعلق باستخدام المجاري المائية.
    1991 Symposium on the draft articles on the Non-Navigational Uses of International watercourses, panellist UN مشاركة في الندوة بشأن مشاريع المواد المتعلقة باستخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية
    Canada supports the process of notification and consultation with respect to the use of international watercourses. UN تؤيد كندا عملية اﻹخطار والتشاور فيما يتعلق باستخدام المجاري المائية.
    In the light of the growing needs of populations and the constantly diminishing water supply, disputes over the use of international watercourses were likely to proliferate. The international community should therefore establish a mechanism capable of settling such disputes at the technical level. UN وقال إن المنازعات المتعلقة باستخدام المجاري المائية الدولية سوف تتضاعف ﻷن الموارد من المياه ما فتئت تنضب واحتياجات السكان منها تزداد باستمرار ولذا يجدر أن تكون للمجتمع الدولي آلية تتيح له فرصة تسوية هذه المنازعات على الصعيد التقني.
    He stressed that while the articles of a general nature belonged in a framework convention, all the problems connected with the utilization of international watercourses could not be solved in one convention, as a number of special circumstances had to be taken into account. UN وشدد على أنه في حين أن المواد التي تكون ذات صبغة عامة مكانها هو اتفاقية إطارية، فإنه لا يمكن حل جميع المشاكل المتصلة باستخدام المجاري المائية الدولية في اتفاقية واحدة، حيث يتعين أخذ عدد من الظروف الخاصة بعين الاعتبار.
    Water itself was a natural resource and the very significant Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International watercourses had been adopted in 1997. However, there were other activities relating to water that were not covered by the Convention. UN والماء هو نفسه مورد من الموارد الطبيعية؛ وقد اعْتُمِدَت في عام 1997 اتفاقية بالغة الدلالة هي الإتفاقية المتعلقة باستخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية، إلا أن هناك أنشطة أخرى تتعلق بالمياه لا تغطيها هذه الإتفاقية.
    Kenya hoped that the Commission would now establish a legal regime for confined transboundary groundwater, which it had excluded from its work on the codification of the law on non-navigational Uses of watercourses. UN وإن كينيا تأمل في أن تضع اللجنة الآن نظاما قانونيا للمياه الجوفية المحصورة العابرة للحدود، وهو ما استبعدته من أعمالها بشأن تدوين القانون المتعلق باستخدام المجاري المائية في الأغراض غير الملاحية.
    Recalling also the existing bilateral and multilateral agreements regarding the non-navigational Uses of international watercourses, UN وإذ تشير أيضا إلى الاتفاقات الثنائية والمتعددة اﻷطراف القائمة فيما يتعلق باستخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية،
    Recalling also the existing bilateral and multilateral agreements regarding the non-navigational Uses of international watercourses, UN وإذ تشير أيضا إلى الاتفاقات الثنائية والمتعددة اﻷطراف القائمة فيما يتعلق باستخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية،
    Draft articles on the Law of the non-navigational Uses of international watercourses, 1994 UN 8 - مشاريع المواد المتعلقة باستخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية، 1994
    64. With respect to the topic dealt with in chapter V of the report, namely, the Law of the non-navigational Uses of international watercourses, it was first necessary to decide on the form of the final document. UN ٦٤ - وفيما يتعلق بالفصل الخامس من التقرير المكرس للقانون الخاص باستخدام المجاري المائية الدولية لﻷغراض غير الملاحية قال إنه يجب أولا اتخاذ قرار بشأن الشكل الذي سوف تتخذه الوثيقة النهائية.
    23. Turning to chapter IV of the report, he said that the draft articles bore an important relationship to the Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International watercourses, adopted in 1997 after a long and complex negotiating process. UN ٢٣ - ثم انتقل إلى الفصل الرابع من التقرير وقال إن مشاريع المواد ذات صلة هامة بالاتفاقية المعنية باستخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية التي اعتمدت عام ١٩٩٧ بعد مفاوضات طويلة ومعقدة.
    4. Moreover, draft resolution A/C.6/51/L.16 on the non-navigational Uses of international watercourses, adopted at the 48th meeting, also had financial implications. UN ٤ - وأضاف قائلا إنه من المعروف علاوة على ذلك أن مشروع القرار A/C.6/51/L.16 المتعلق باستخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، الذي اعتمد في الجلسة ٤٨، له أيضا آثار مالية.
    (d) Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International watercourses (1997);6 UN (د) الاتفاقية المتعلقة باستخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية (1997)(6)؛
    " 1. Commends States to be guided by the principles contained in the draft articles on the Law of the non-navigational Uses of international watercourses, where appropriate, in regulating transboundary groundwater; UN " 1 - تحث الدول على الاسترشاد بالمبادئ الواردة في مشروع المواد المتعلق باستخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية؛ حيثما كان ذلك ملائما، في تنظيم المياه الجوفية العابرة للحدود؛
    2. The Special Rapporteur, in his first report, A/CN.4/451, para. 11. raised the possibility of including " unrelated " confined groundwaters in the draft articles on the non-navigational Uses of international watercourses. UN ٢ - أثار المقرر الخاص، في تقريره اﻷول)١(، إمكانية ادراج المياه الجوفية المحصورة " غير المتصلة " في مشاريع المواد المتعلقة باستخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية.
    70. It is also worth noting that the International Law Commission, in its work on the non-navigational Uses of international watercourses, has stated in a general way the relationship between sovereignty and the duty of cooperation among States. UN 70 - ويجدر بالإشارة أيضا أن لجنة القانون الدولي أشارت بشكل عام، في عملها المتعلق باستخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية، إلى العلاقة بين السيادة وواجب التعاون بين الدول.
    2. It was unfortunate that the 1997 Convention on the Law of Non-navigational Uses of International watercourses, to which Hungary was a party, had not yet entered into force because of the high threshold established in that connection. UN 2- وقال إن من سوء الحظ أن اتفاقية عام 1997، المتعلقة باستخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية، التي هنغاريا طرف فيها، لم تدخل حيز النفاذ بعد بسبب ارتفاع العتبة التي وضعت في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد