In the light of the Secretariat's information, the Committee began to search for ways of dealing with the problem. | UN | وفي ضوء المعلومات التي قدّمتها الأمانة العامة، باشرت اللجنة البحث عن سبل لمعالجة هذه المشكلة. |
the Committee began its consideration of this agenda item. | UN | باشرت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
the Committee began its consideration of the agenda item. | UN | باشرت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
58. To address these challenges, the Committee initiated several activities in 2004 and 2005 as part of preparations for the " Water for Life " Decade, mainly in building capacity for shared water resources management and integrated water resources management. | UN | 58 - ومن أجل التصدّي لهذه التحديات، باشرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا الاضطلاع بعدة أنشطة في عامي 2004 و 2005، ضمن إطار الأعمال التحضيرية لعقد " الماء من أجل الحياة " ، شملت بصورة رئيسية بناء القدرات اللازمة لإدارة الموارد المائية المشتركة والإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
In a few short words and without explanation, the Committee has embarked on novel jurisprudence. | UN | بعبارات موجزة قليلة وبدون توضيح، باشرت اللجنة مرحلة اجتهادات غير معهودة. |
the Committee began its consideration of this agenda item. | UN | باشرت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
the Committee began its consideration of this agenda item. | UN | باشرت اللجنة النظر في هذا البند من جدول الأعمال. |
the Committee began its consideration of the item. | UN | باشرت اللجنة النظر في هذا البند من جدول الأعمال. |
the Committee began its work on 20 August 1996 for an initial term of 180 days, which was extended until December 1998. | UN | ولقد باشرت اللجنة أعمالها في 20 آب/أغسطس 1996 لفترة أولية محددة ب180 يوماً تم تمديدها حتى شهر كانون الأول/ديسمبر 1998. |
the Committee began its consideration of this agenda item. | UN | باشرت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
the Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Executive Director of the United Nations Global Compact Office. | UN | باشرت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير التنفيذي لمكتب الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
the Committee began its consideration of agenda item 128. | UN | باشرت اللجنة نظرها في البند 128 من جدول الأعمال. |
the Committee began its consideration of agenda item 154. | UN | باشرت اللجنة نظرها في البند 154 من جدول الأعمال. |
the Committee began its consideration of agenda item 158. | UN | باشرت اللجنة نظرها في البند 158 من جدول الأعمال. |
the Committee began the adoption of its report to the Economic and Social Council. | UN | باشرت اللجنة اعتماد التقرير الذي ستقدمه الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
the Committee began its consideration of this item and heard an introductory statement by the Director of the Financial Management Office. | UN | باشرت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت الى بيان تمهيدي من مدير مكتب اﻹدارة المالية. |
the Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch, United Nations Office at Vienna. | UN | باشرت اللجنة النظر في البند واستمعت الى بيان تمهيدي أدلى به مدير فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
In a few short words and without explanation, the Committee has embarked on novel jurisprudence. | UN | بعبارات مقتضبة قليلة وبدون توضيح، باشرت اللجنة مرحلة اجتهادات غير معهودة. |
90. Also at its 50th meeting, the Committee proceeded to vote on operative paragraph 7 of draft resolution A/C.3/59/L.57/Rev.1. | UN | 90 - وفي الجلسة 50 أيضا، باشرت اللجنة التصويت على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار A/C.3/59/L.57/Rev.1. |
216. the Commission proceeded with a discussion of future work in the field of electronic commerce, based on a preliminary debate held by the Working Group at its thirtieth session (A/CN.9/421, paras. 109-119). | UN | ٦١٢ - باشرت اللجنة مناقشة اﻷعمال المقبلة في مجال التجارة الالكترونية، استنادا الى نقاش أولي أجراه الفريق العامل في دورته الثلاثين A/CN.9/421)، الفقرات ١٠٩ الى ١١٩(. |