I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated to the members of the Security Council and published as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, could be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وضميمتها، وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
The Committee would appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وترجو اللجنة ممتنة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها، وتعميمهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
In this connection, I would appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وبهذا الصدد، أرجو ممتناً إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Council. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I request that the present letter and its annex be circulated as a document of the Council. | UN | وأطلب منكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be issued as a document of the Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بإصدار هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would be grateful if the present letter and its annex could be circulated to all members of the Security Council as a document of the Council. | UN | وأرجـو ممتنـا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على جميع أعضاء مجلس الأمن باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وضميمتها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وضميمتها، وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I should be grateful if the present letter and its annex could be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
In this connection, I would appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وضميمتها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I should appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Security Council and circulated as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would be most grateful if the present letter and its annex could be brought to the attention of the members of the Security Council and circulated as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها، وتعميمهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and have it circulated as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I should be grateful if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنة توجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |