"باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • as a document of the Council
        
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated to the members of the Security Council and published as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, could be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وضميمتها، وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    The Committee would appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وترجو اللجنة ممتنة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها، وتعميمهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    In this connection, I would appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وبهذا الصدد، أرجو ممتناً إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Council. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I request that the present letter and its annex be circulated as a document of the Council. UN وأطلب منكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter and its annex could be issued as a document of the Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإصدار هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would be grateful if the present letter and its annex could be circulated to all members of the Security Council as a document of the Council. UN وأرجـو ممتنـا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على جميع أعضاء مجلس الأمن باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وضميمتها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وضميمتها، وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if the present letter and its annex could be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    In this connection, I would appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وضميمتها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I should appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Security Council and circulated as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would be most grateful if the present letter and its annex could be brought to the attention of the members of the Security Council and circulated as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها، وتعميمهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and have it circulated as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنة توجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus