The officers proceeding to his arrest did not show any arrest warrant, nor did they inform him of the reasons for his arrest. | UN | ولم يُظهر له الضباط الذين قاموا باعتقاله أي أمر قبض ولا أعلموه بأسباب القبض عليه. |
To date, the man arrested is still considered a disappeared person and his arrest has not been acknowledged by the police or any other security body. | UN | أما فيغيروا فهو مختف حتى اﻵن ولم تعترف الشرطة ولا وحدات اﻷمن اﻷخرى باعتقاله. |
his arrest was reportedly ordered by the military commander of the West Bank on charges of being an activist of the illegal organization Palestinian Islamic Jihad. | UN | وأُفيد أن القائد العسكري للضفة الغربية أمر باعتقاله بتهمة أنه ناشط من نشطاء منظمة الجهاد الإسلامي الفلسطينية المحظورة. |
They asked him for identification and threatened to arrest him because he did not have it, whereupon Molina offered to go to his house to fetch it. | UN | وطلبوا منه أوراق هويته وهددوا باعتقاله ﻷنه لم يكن يحمل أوراق هويته معه. وعرض عليهم أن يذهب الى منزله لاستحضارها. |
The chief of the local police, who was not happy with this action, arrested him. | UN | وقام رئيس الشرطة المحلية، الذي لم يكن سعيدا بهذا العمل، باعتقاله. |
Therefore, the allegations as to his detention in Algiers had no basis. | UN | وبالتالي فإن الادعاءات المتعلقة باعتقاله في مدينة الجزائر هي ادعاءات لا أساس لها. |
Shortly afterwards, he was arrested by the police. | UN | وقامت الشرطة باعتقاله بعد ذلك بوقت قصير. |
Mr. Le's family had been fully informed in a timely manner of his arrest, prosecution and trial. | UN | وأحيطت أسرته علما باعتقاله ومقاضاته ومحاكمته في الوقت المناسب. |
He was therefore declared a fugitive and a warrant was issued for his arrest. | UN | بناءً عليه اعتبر هارباً وتم إصدار أمر باعتقاله. |
He was therefore declared a fugitive and a warrant was issued for his arrest. | UN | بناءً عليه اعتبر هارباً وتم إصدار أمر باعتقاله. |
It said the police had failed to take Dharmendra for a medical check-up at the time of arrest and to notify the higher authorities of his arrest. | UN | وجاء في التقرير أن الشرطة لم تُخضع دهارميندرا لفحص طبي ساعة اعتقاله، ولم تبلغ السلطات العليا باعتقاله. |
Furthermore, why were the family of Ko Mya Aye not informed promptly of his arrest and detention? | UN | وعلاوةً على ذلك، لماذا لم تُبلغ أُسرة كو ميا آيى بسرعة باعتقاله واحتجازه؟ |
That is when Mr. Al-Samhi's family was, for the first time, informed of his arrest and detention. | UN | وفي ذلك التاريخ، أُبلغت أسرته، لأول مرة، باعتقاله واحتجازه. |
Fine, if my dad was so dangerous, then why didn't you ever arrest him? | Open Subtitles | لو كان أبي شخصاً خطيراً فلماذا لم لا تقوموا باعتقاله إذاً |
I thought they'd arrest him but when they found a Koran in his house, they had him executed. | Open Subtitles | اعتقدتُهم سيكتفون باعتقاله لكن لمّا وجدوا القرآن بمنزله، قاموا بإعدامه. |
Whenever in doubt, arrest him. How many times do I have to tell you, arrest him? | Open Subtitles | طالما أنك تشك به , فقم باعتقاله كم مرة عليّ أن أقول لك ذلك ؟ |
They called the police, they busted down his door, and they arrested him for possession. | Open Subtitles | فقاموا بالإتصال بالشرطة, وحطموا بابه وقاموا باعتقاله لحيازة المخدرات |
Marcelo Gaete Mancilla's head injury was the result of his detention by members of the Carabineros de Chile. | UN | وفيما يتعلق بالمدعو مارسيلو غاييتي مانسيجا، فإن الجرح الذي أصيب به في رأسه قد حدث إثر قيام رجال الشرطة باعتقاله. |
Shortly afterwards, he was arrested by the police. | UN | وقامت الشرطة باعتقاله بعد ذلك بوقت قصير. |
We could have just had him arrested. | Open Subtitles | كان بإمكاننا الاكتفاء باعتقاله. |
According to a Palestinian source, the dealer had committed suicide by swallowing medication after his arrest by one of the Palestinian security services and after being placed in detention at Jericho prison. | UN | وطبقا لمصدر فلسطيني، فإن التاجر انتحر بابتلاع أدوية بعد قيام إحدى دوائر قوات اﻷمن الفلسطينية باعتقاله وبعد احتجازه في سجن أريحا. |
When minors are arrested, their parents or guardians are notified of the arrest and place of detention. | UN | وفي حالة اعتقال القاصرين، يُبلغ والداه أو من يمارسون السلطة الأبوية عليه باعتقاله وبمكان اعتقاله. |
Now,why don't you tell me about the night you got collared. | Open Subtitles | الآن، لماذا لم تخبرني عن ليلة كنت حصلت على باعتقاله. |