The Secretary of the Committee made an oral statement pertaining to the financial implications of draft resolution A/C.1/69/L.6. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي متعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/69/L.6. |
The Secretary of the Committee made an oral statement pertaining to the financial implications of draft resolution A/C.1/69/L.33. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي متعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/69/L.33. |
The Secretary of the Committee made an oral statement pertaining to the financial implications of draft resolution A/C.1/69/L.46. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي يتعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/69/L.46. |
With the permission of the Chairperson, I will now read out, for the record, the oral statement of the Secretary-General regarding financial implications that accompanies draft resolution L.32. | UN | وبإذن الرئيس، سأتلو الآن، لدواعي التسجيل، البيان الشفوي للأمين العام المتعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار L.32. |
With the permission of the Chairman, I shall now read out for the record the oral statement by the Secretary-General regarding the financial implications that accompany draft resolution A/C.1/65/L.35. | UN | وبإذن من الرئيس، سأقرأ الآن للتسجيل رسميا في المحضر البيان الشفوي الذي أدلى به الأمين العام في ما يتعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/65/L.35. |
The Secretary of the Committee made an oral statement pertaining to the financial implications of draft resolution A/C.1/69/L.8. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي يتعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/69/L.8. |
The Secretary of the Committee made an oral statement pertaining to the financial implications of draft resolution A/C.1/69/L.40. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي يتعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/69/L.40. |
The Secretary of the Committee made an oral statement pertaining to the financial implications of draft resolution A/C.1/69/L.59. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي يتعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/69/L.59. |
The Secretary of the Committee made an oral statement pertaining to the financial implications of draft resolution A/C.1/69/L.5/Rev.1. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي يتعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/69/L.5/Rev.1. |
The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of draft resolution A/C.6/63/L.6. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتصل بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/63/L.6. |
The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of draft resolution A/C.6/63/L.19. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتصل بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/63/L.19. |
The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of draft resolution A/C.6/63/L.17. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتصل بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/63/L.17. |
The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of draft resolution A/C.6/63/L.11. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتصل بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/63/L.11. |
The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of draft resolution A/C.6/62/L.11. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتصل بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/62/L.11. |
The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of draft resolution A/C.6/62/L.10. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتصل بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/62/L.10. |
The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of draft resolution A/C.6/62/L.14. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتصل بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/62/L.14. |
102. At the 21st meeting, on 26 October, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of draft resolution A/C.1/61/L.55. | UN | 102 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا للأمين العام يتعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/61/L.55. |
With the permission of the Chairperson -- and, I might add, the indulgence of the Committee -- I shall now read out for the record the oral statement by the Secretary-General regarding financial implications that accompanies draft resolution L.39. | UN | بعد إذن الرئيس - وأستسمح اللجنة أيضا - سأتلو الآن، ويعرض للتسجيل في المحضر، البيان الشفوي للأمين العام فيما يتصل بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار L.39. |
With the permission of the Chairman, I shall now read out for the record the oral statement by the Secretary-General regarding financial implications that accompanies draft resolution A/C.1/60/L.57, entitled " The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects " . | UN | بموافقة الرئيس، أقرأ الآن للتسجيل رسميا في المحضر البيان الشفوي الذي أدلى به الأمين العام في ما يتعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/60/L.57 المعنون " الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه " . |
With the permission of the Chairperson, I shall now read out for the record the oral statement by the Secretary-General regarding the financial implications that accompany draft resolution A/C.1/64/L.16, entitled " Convention on Cluster Munitions " . | UN | وبإذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام فيما يتعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/64/L.16، المعنون " اتفاقية الذخائر العنقودية " . |
With the permission of the Chairman, I shall now read out for the record the oral statement by the Secretary-General regarding the financial implications that accompany draft resolution A/C./64/L.11, entitled " United Nations regional centres for peace and disarmament " . | UN | بإذن من الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام فيما يتعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/64/L.11، المعنون " مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح " . |
I wish to place on record the following oral statement of financial implications on behalf of the Secretary-General in connection with draft resolution A/C.1/64/L.15. | UN | ولغرض التسجيل في المحضر، أود أن أتلو، بالنيابة عن الأمين العام، البيان الشفوي التالي فيما يتعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/64/L.15. |
The Secretary read out a statement on financial implications of the draft resolution. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا يتعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |