This is a cold, venal, brutal circle of lies. | Open Subtitles | وإنما هي دائرة باردة وفاسدة وقاسية ومليئة بالأكاذيب |
I can't go to the afterlife with lies in my heart. | Open Subtitles | لا أسنطيع الذهاب إلى الحياة الأخرى . بالأكاذيب فى قلبى |
My actions were a mistake, borne of lies, manipulation. | Open Subtitles | , تصرفاتي كانت خاطئة , محملة بالأكاذيب بالتلاعب |
Hides not behind an army, but a thicket of lies and deception. | Open Subtitles | ،والذي لا يتخفى وراء جيش ولكن وراء غابٍ مليء بالأكاذيب والتضليل |
I'm particularly fond of the lies we tell ourselves. | Open Subtitles | أنا مغرم ولا سيما بالأكاذيب التي نخبرها لأنفسنا |
Next, I shall take up the forsaking of noble values and the promotion of deception and lies. | UN | وفيما يلي سأتناول تجاهل القيم النبيلة وتشجيع الخداع والقيام بالأكاذيب. |
It is not only racist, but it is also inaccurate and full of lies. | UN | وهي ليست عنصرية فحسب، بل مفتقرة إلى الدقة وحافلة بالأكاذيب كذلك. |
The representative of Israel's statement was full of lies, misinformation and accusations hurled in all directions -- except at Israel. | UN | فلقد امتلأ البيان الذي استمعنا إليه بالأكاذيب والتضليل وإلقاء التهم في كل الاتجاهات، إلا على إسرائيل. |
It's a bunch of people drawn together by lies. | Open Subtitles | إنهم حفنة من ناس مجتعُمين معاً بالأكاذيب |
I grew up in this house, surrounded by lies and betrayal. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في هذا المنزل محاطةٌ بالأكاذيب والخيانة |
He filled your mind with lies about me, about things that I've done. | Open Subtitles | ملأ عقلكِ بالأكاذيب عني عن الأشياء التي قمت بها |
As far as I can tell, this country runs on lies. | Open Subtitles | بمقدار علمي ، تلك البلاد تُدار بالأكاذيب |
She was full of fun lies like that. | Open Subtitles | كانت تفيض بالأكاذيب الطريفة من هذا القبيل |
And she'll shake her head in ignorance, and then I'll present this book of lies. | Open Subtitles | وسوفَ تهز رأسها جاهلة من أنا وثمَّ سوفَ أقدم هذا الكتب المليء بالأكاذيب |
Threatening a witness with lies in order to get him to testify leaves me with no other choice but to exclude said testimony. | Open Subtitles | إن تهديد الشاهد بالأكاذيب لإجباره على الشهادة لا يترك لي خيارًا سوى إقصاء تلك الشهادة |
The day the movement is born to flood our minds with lies. And glass and metal will rain down from above. | Open Subtitles | يوم ولادة الحركة لإغراق عقولنا بالأكاذيب وزجاج ومعدن يسقط علينا من السماء |
Javier used to be such a nice boss, but then la princesa filled his head with lies. | Open Subtitles | جافر اعتاد ان يكون رئيسً لطيفً لكن الأميره ملأت رأسه بالأكاذيب |
He was just pumping you up with lies so you'd work his case. | Open Subtitles | كان فقط يرفع معنوياتكم بالأكاذيب لكي تعملو في قضيته. |
If you don't, she'll go back and tell them lies about us. Hmm? But if you do kill her, get ready. | Open Subtitles | إذا لم تفعل، ستعود وتخبر الجميع بالأكاذيب حولنا ولكن إذا قتلتها، فاستعد |
We're used to the canned answers of politicians, the casual lies, but you've been very brave in here today by telling the truth. | Open Subtitles | نحنُ معتادون على الحصول على الأجوبة من السياسيين بالأكاذيب العفوية و لكنكِ شجاعة للغاية اليوم لقولكِ الحقيقة |