Lastly, he stressed the need to conclude the draft comprehensive convention on international terrorism in a timely manner. | UN | وشدد في النهاية على ضرورة الانتهاء من وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أوانه. |
Total participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | مجموع المشاركة في الاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب الدولي |
Support was also expressed for extending the provisions of the comprehensive convention to existing international terrorism conventions. | UN | وجرى الإعراب أيضا عن تأييد توسيع أحكام الاتفاقية الشاملة لتشمل الاتفاقيات الحالية المتعلقة بالإرهاب الدولي. |
Total participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | كامل المشاركة في الاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب الدولي |
Status of participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | حالة المشاركة في الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإرهاب الدولي |
(iv) Solomon Islands has not adopted any of the international instruments relating to international terrorism into its domestic laws. | UN | `4 ' لم تدرج جزر سليمان بعد أي من الصكوك الدولية المتصلة بالإرهاب الدولي في قوانينها المحلية. |
Total participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | كامل المشاركة في الاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب الدولي |
Status of participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | حالة المشاركة في الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإرهاب الدولي |
Total participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | كامل المشاركة في الاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب الدولي |
Status of participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | حالة المشاركة في الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإرهاب الدولي |
Proposed preambular paragraph of the draft comprehensive convention on international terrorism | UN | فقرة مقترحة من ديباجة مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي |
However, the framework would not be as effective as intended without a comprehensive convention on international terrorism. | UN | غير أن هذا الإطار لن يتسم بالفعالية المنشودة دون وضع اتفاقية شاملة متعلقة بالإرهاب الدولي. |
His delegation trusted that the draft comprehensive convention on international terrorism could be completed during the current session. | UN | وأعرب عن ثقة وفده بأن مشروع الاتفاقية الشاملة المعنية بالإرهاب الدولي يمكن إتمامه خلال الدورة الحالية. |
Proposed preambular paragraph of the draft comprehensive convention on international terrorism | UN | فقرة مقترحة من ديباجة مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي |
Bilateral contacts on the draft comprehensive convention on international terrorism | UN | الاتصالات الثنائية بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي |
Bilateral contacts on the draft comprehensive convention on international terrorism | UN | الاتصالات الثنائية بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي |
Bilateral contacts on the draft comprehensive convention on international terrorism | UN | الاتصالات الثنائية بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي |
The Committee is currently engaged in discussions on the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism. | UN | وتشارك اللجنة حاليا في مناقشات بشأن صياغة مشروع اتفاقية شاملة متعلقة بالإرهاب الدولي. |
Report on the informal discussions on the draft comprehensive convention on international terrorism | UN | تقرير عن المناقشات غير الرسمية بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي |
Section IV provides information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism. | UN | ويقدم الجزء الرابع معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي. |
Work on a draft comprehensive convention on international terrorism should be completed soon, because it could be critical in forging an international response to terrorism. | UN | واستطرد قائلا إن العمل في مشروع الاتفاقية الشاملة المعنية بالإرهاب الدولي ينبغي أن ينتهي في أسرع وقت ممكن، لأنها يمكن أن تكون ذات أهمية حاسمة في تشكيل استجابة دولية للإرهاب. |