ويكيبيديا

    "بالإستمرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • continue
        
    • to keep
        
    I couldn't in good conscience, allow him to continue abusing his authority. Open Subtitles لم أستطيع، في ضميري الطيب، أن أسمح له بالإستمرار بإنتهاك سلطته.
    - Stupid man. You think they'd allow you to continue your barbaric practice? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأسمح لك بالإستمرار بأعمالكَ البربرية؟
    It is my profoundness hope that when you see the tower in action, you will be sufficiently inspired to allow my work to continue. Open Subtitles آمل أنه عندما تشاهدون البرج يعمل، سوف تكونون ملهمين بشكل كاف للسماح لعملي بالإستمرار.
    People are all staring and you want to continue being like this with that uniform on? Open Subtitles الناس تحدق و هل ترغبين بالإستمرار فى هذا و أنتِ ترتدين هذا الزي؟
    So he's telling this alternate to cut his victims like the Crimson King, and he would need to keep dosing him to maintain the illusion. Open Subtitles اذا هو يأمر البديل بتقطيع ضحاياه مثل الملك قرمزي، وانه سيقوم بالإستمرار بمداواتهم للحفاظ على الوهم
    "It is a happy chance if we, changing, continue to love the changed person." Open Subtitles التغيير,إنها فرصة سعيدة ان قمنا بالإستمرار بحب الشخص المتغير
    You're interested in money, of course, but only so far as it allows you to continue conning people. Open Subtitles أنتِ مهتمة بالنقود بالطبع لكن فقط بقدر ما يسمح لكِ بالإستمرار بخداع الناس
    And let her continue to stay at the house. Open Subtitles و أسمح لهم بالإستمرار في الإقامة بالمنزل
    I simply allowed that belief to continue. Open Subtitles أنا ببساطة سمحت لذلك الإعتقاد بالإستمرار.
    Would you allow me to continue the dig by myself, using your permit? Open Subtitles أتسمح لي بالإستمرار بالحفر لوحدي، واستعمل تصريحك؟
    Allow Major Carter and myself to continue monitoring the Goa'ulds in case of... Open Subtitles إسمح للماجور كارتر ولى بالإستمرار فى مراقبة ال جوؤولد في حال
    It occurred to me that we can't allow this to continue. Open Subtitles لقد خطر ببالي اننا لن نسمح لذلك بالإستمرار
    Ladies and gentlemen, our fundraising efforts have once again exceeded our goals, allowing us to continue to help needy people in every country on earth. Open Subtitles ، أيها السيدات والسادة مجهوداتنا في جمع التبرعات قد تجاوزت أهدافها المُحددة مُجدداً مما سمح لنا بالإستمرار في مُساعدة الأشخاص المُحتاجين
    When I am finished, I will signal them to continue. Open Subtitles عندما أنتهي، سأخبرهم بالإستمرار
    I raised my lake to 25 %... to allow you to continue to operate in my buildings. Open Subtitles رفعت مواردي الى %25 للسماح لك بالإستمرار بالعمل في بناياتي
    No, I want to continue. I want to. Open Subtitles لا ، أنا أرغب بالإستمرار ، أرغب بذلك
    - Before I allow you to continue I'm afraid you're gonna have to make a few concessions. Open Subtitles -قبل أن أسمح لك بالإستمرار أخشى أنك ستضطر لتقديم بعض التنازلات
    We determined that the transformation must have begun with a massive bombardment of subatomic particles which catalyse the reaction and allow it to continue without energy input. Open Subtitles قرّرنا ان التحول لا بدّ وأن بدأ مع قذف هائل بالجسيمات دون الذرية التي حفزت التفاعل وسمحت له بالإستمرار بدون مساهمة طاقة.
    He can't allow the task force to continue. Open Subtitles لا يستطيع السماح لفرقة العمل بالإستمرار
    But if you do, then you've no cause to keep askin'for proof. Open Subtitles لا تملكين سبباً .يدفعكِ بالإستمرار بطلب الإثبات
    And I don't want to keep saying'em. Open Subtitles ، لكن لم أعنيهم، و لا أرغب بالإستمرار في قولهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد