Policies and measures reported by Parties included in Annex I to the Convention in their third national communications. | UN | السياسات والتدابير المبلغ عنها من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية في بلاغاتها الوطنية الثالثة. |
Australia has been particularly active in promoting adherence to the Convention in our own region, the Asia-Pacific. | UN | وأستراليا طرف نشط بشكل خاص في التشجيع على الالتزام بالاتفاقية في منطقتنا، آسيا والمحيط الهادئ. |
Furthermore, the Committee encourages the State party to continue with its efforts to include the teaching of the Convention in the school curricula. | UN | وعلاوة على ذلك تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها لإدراج موضوع التثقيف بالاتفاقية في المناهج الدراسية بالمدارس. |
2. The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention, are reproduced in document CAT/C/2/Rev.5. | UN | ٢ - وترد اﻹعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول اﻷطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CAT/C/2/Rev.5. |
The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CAT/C/2/Rev.5. | UN | 2- وترد الإعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CAT/C/2/Rev.5. |
Participants acknowledged the ability of the Convention to serve as a framework for the effective provision of technical assistance and discussed ways to bring issues concerning the Convention into the mainstream of development assistance. | UN | وأقرّ المشاركون بقدرة الاتفاقية على أن تكون إطارا لتقديم المساعدة التقنية بفعالية وناقشوا سبل إدراج مسائل تتعلق بالاتفاقية في صميم المساعدة الإنمائية. |
This database contains details of national measures that might be relevant to the Convention in as many states for which it has been possible to gather data. | UN | وتتضمن قاعدة البيانات هذه تفاصيل للتدابير الوطنية التي يمكن أن تكون ذات صلة بالاتفاقية في عدد كبير من الدول التي أمكن جمع بيانات بشأنها. |
Workshops were also being organized to create awareness of the importance of adhering to the Convention in court decisions and in public policy. | UN | ويجري أيضا تنظيم حلقات تدريبية لزيادة الوعي بأهمية الالتزام بالاتفاقية في قرارات المحاكم وفي السياسات العامة. |
Follow-up to the WSSD outcome relevant to the Convention in other intergovernmental forums | UN | متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ذات الصلة بالاتفاقية في المحافل الحكومية الدولية الأخرى |
We are of the view that discussing questions relating to the Convention in the framework of the United Nations is essential for the Convention's implementation. | UN | ونحن نرى أن مناقشة المسائل المتعلقة بالاتفاقية في إطار الأمم المتحدة أمر حتمي لتنفيذ الاتفاقية. |
It had ratified the Firearms Protocol to the Convention in March 2014 after having fully transposed it into European law. | UN | وقد صدَّق الاتحاد على بروتوكول الأسلحة النارية الملحق بالاتفاقية في آذار/مارس 2014 بعد أن حوله إلى قانون أوروبي. |
Ms. Dah recalled that there were procedural gaps with regard to the Convention in areas such as evaluation and follow-up procedures. | UN | وذكّّرت السيدة داه بأن هناك ثغرات إجرائية فيما يتعلق بالاتفاقية في مجالات مثل إجراءات التقييم والمتابعة. |
Please provide examples of instances, if any, in which domestic courts have used the Convention in interpreting the law in the State party. | UN | يرجى تقديم أمثلة على حالات، إن وجدت، استعانت فيها المحاكم المحلية بالاتفاقية في تفسير القانون في الدولة الطرف. |
The Committee also notes as positive the measures taken by NCCCRC to promote knowledge about the Convention in the State party. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً التدابير التي اتخذتها اللجنة الوطنية للتعريف بالاتفاقية في الدولة الطرف وتعتبرها إيجابية. |
Furthermore, Senegal reaffirmed its commitment to the Convention in the preamble of its Constitution, which is an integral part of the body of constitutional norms. | UN | وفضلاً عن ذلك، أعادت السنغال تأكيد تمسكها بالاتفاقية في ديباجة دستورها التي تشكل جزءاً لا يتجزأ من الأساس الدستوري للقوانين. |
3. The texts of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CRC/C/2/Rev.8. | UN | 3- وترد نصوص إعلانات الدول الأطراف أو تحفظاتها أو اعتراضاتها فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8. |
The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention, are reproduced in document CAT/C/2/Rev.5. | UN | 3 - ويرد نص الإعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CAT/C/2/Rev.5. |
2. The declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CAT/C/2/Rev.5. | UN | ٢ - وترد اﻹعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول اﻷطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CAT/C/2/Rev.5. |
According to the report, the Gender Equality Commissioner was required to take the Convention into account when giving opinions on possible cases of discrimination. | UN | وطبقا للتقرير، يطلب من مفوضة شؤون المساواة بين الجنسين أن تأخذ بالاتفاقية في الحسبان عند إصدار قرارات بشأن حالات التمييز الممكنة. |
18. In fact, the laws that specifically deal with equality in South Africa reflect deliberate endeavours to incorporate the objectives and specific provisions of CEDAW in domestic law. | UN | 18 - والواقع أن القوانين التي تتناول المساواة في جنوب أفريقيا على وجه التحديد تعكس المساعي المستمرة لإدراج الأهداف والأحكام الخاصة بالاتفاقية في القانون المحلي. |
Implementation in the Republic of Cape Verde of measures established by the Convention | UN | تنفيذ الأحكام الواردة بالاتفاقية في جمهورية الرأس الأخضر |
285. Members asked whether the Convention was at present citable in national courts or still awaited appropriate legislation. | UN | ٢٨٥ - واستفهم اﻷعضاء عما إذا كان يمكن الاستشهاد بالاتفاقية في الوقت الراهن في المحاكم الوطنية، أم أنها ما زالت بانتظار سن ما يناسب من تشريعات. |