Nevertheless, her delegation agreed to consider the text in question even though it was not available in Spanish. | UN | ومع ذلك، فإن وفدها يوافق على النظر في النص المبحوث فيه رغم أنه غير متوافر بالاسبانية. |
Materials produced in Spanish are also being tested in Latin America. | UN | ويجري أيضا اختبار بعض المواد المنتجة بالاسبانية في أمريكا اللاتينية. |
What's the Spanish for, "Does your lorry back over here, | Open Subtitles | كيف نقول لهم بالاسبانية هل يمكنكم العودة الى هنا |
International Year of Older Persons logo press release, kit insert released in English, French and Spanish in April | UN | ٧١ - نشرة صحفية لشعار السنة الدولية لكبار السن، ضميمة صادرة بالاسبانية والانكليزية والفرنسية في نيسان/أبريل |
For example, the Spanish daily news is fed to 322 stations through the United Nations Information Centre in Mexico City. | UN | مثلا، ترسل اﻷخبار اليومية بالاسبانية إلى ٢٢٣ محطة عن طريق مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في مكسيكو. |
Available also in Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish. | UN | متوفر أيضا بالاسبانية والروسية والفرنسية والصينية والعربية . |
Published in Spanish in La Ley 9 [7 April 1997] | UN | نشرت بالاسبانية في ]٧ نيسان/أبريل ٧٩٩١[ La Ley 9 |
An edited version, in English, French and Spanish is also available on the United Nations Web site. | UN | وتوجد أيضا نسخة محررة بالاسبانية والانكليزية والفرنسية في موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية. |
Production of Textbooks in Spanish Braille. | UN | إصدار الكتب المدرسية بالاسبانية بطريقة برايل. |
11. Nine 15-minute features on the promotion and status of women’s rights, in Arabic, English and Spanish | UN | ١١ - تسعة تحقيقات من ١٥ دقيقة عن تعزيز حقوق المرأة ومركزها، بالاسبانية والانكليزية والعربية |
English, French, Spanish, Portuguese, Russian and Arabic versions have been, or are being, produced. | UN | وهناك نسخ بالاسبانية واﻹنكليزية والبرتغالية والروسية والعربية والفرنسية تم إصدارها بالفعل أو توجد قيد اﻹصدار حاليا. |
The final report will be available in English, French and Spanish. | UN | وسيكون التقرير الختامي متاحاً بالاسبانية والانكليزية والفرنسية. |
Please allow me to say a few words in Spanish. | UN | واسمحوا لي أن أقول بضع كلمات بالاسبانية. |
Notes: Text in Spanish. The English and French version of the text are published separately in the same issue. | UN | النص بالاسبانية. وصدرت الطبعتان الانكليزية والفرنسية منه منفصلتين في نفس العدد. |
Published in Spanish: [1998] Revista General de Derecho, No. 648, 12077; | UN | نشرت بالاسبانية في:[1998] Revista General de Derecho, No. 648, 12077; |
Two to five documents are published every year in English and in Spanish. | UN | ويصدر في كل عام عدد يتراوح بين وثيقتين وخمسة وثائق بالاسبانية والانكليزية. |
The course was developed in English, with partial translation in Spanish and French and Portuguese. | UN | وتم إعداد المنهج المشار إليه باللغة الانكليزية مع ترجمة موازية بالاسبانية والفرنسية والبرتغالية. |
More than 100 scientific articles published in journals in his field of specialization in Chinese, English, French, Italian, Portuguese and Spanish. | UN | أكثر من 100 مقالة علمية منشورة في مجلات في مجال تخصصه بالاسبانية والانكليزية والايطالية والبرتغالية والفرنسية والصينية. تاكايوكي شييباشي |
Fifty-seven special radio reports on peacekeeping activities of the United Nations, produced in Arabic, English, French and Spanish | UN | ٥٧ تقريرا إذاعيا خاصاً عن أنشطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، انتجت بالاسبانية واﻹنكليزية والعربية والفرنسية |
Ten radio feature programmes on human rights issues, produced in Arabic, English, French and Spanish | UN | ١٠ برامج من التحقيقات الاذاعية عن قضايا حقوق الانسان، صدرت بالاسبانية واﻹنكليزية والعربية والفرنسية |
It is noted, however, that information about the Convention is not readily available in countries which are not Spanish- or Portuguese-speaking. | UN | ولكن من الملاحظ أن المعلومات عن الاتفاقية لا تتوفر بسهولة في البلدان غير الناطقة بالاسبانية أو البرتغالية. |