You full of plastic and me without any balls. | Open Subtitles | أنتِ ممتلئة بالبلاستيك وأنا من غير أي كرات. |
All right, everybody, this is Marco, he's a plastic surgeon. | Open Subtitles | حسنا جميعا, هذا ماركو , إنه جراح تجميل بالبلاستيك |
The body could've been wrapped in plastic or transported in a tub. | Open Subtitles | يمكن أن تكون الجثة قد لفّت بالبلاستيك أو نقلت في حوض |
He wasn't in plastic when he was brought here. | Open Subtitles | لم يكن ملفوفا بالبلاستيك عندما أحضر الى هنا |
An UNRWA student standing beside one of the buses was struck in the head by a plastic coated metal bullet. | UN | وأصيب تلميذ للوكالة كان واقفا بجانب إحدى الحافلات في رأسه برصاصة معدنية مغلفة بالبلاستيك. |
Materials generally used for surface hardening are plastic sheeting, butyl rubber, metal foil, etc. | UN | والمواد المستخدمة عادة لتقوية السطح هي الكسوة بالبلاستيك أو المطاط البوتين أو الرقائق المعدنية إلخ. |
One main challenge is the preservation of ancient texts and manuscripts that have been coated in plastic. | UN | ويتمثل أحد التحديات الرئيسية في حفظ النصوص والمخطوطات القديمة التي كانت قد غُلّفت بالبلاستيك. |
The groups of women, children and the elderly were put on trucks which were covered with plastic. | UN | فقد وضعت جماعات النساء واﻷطفال والمسنين في شاحنات مغطاة بالبلاستيك. |
You've gotta wrap it in plastic and stuff a towel in its mouth - to shut it the fuck up. | Open Subtitles | عليك أن تغلفه بالبلاستيك وتقحم منشفة في فمه كي تسكته. |
Call me crazy, but once a document is covered in plastic, it's just better. | Open Subtitles | قول عني مجنونة ولكن بمجرد ما تغلف الوثيقة بالبلاستيك يتحسن شعوري |
I mean, all the other comics are wrapped in plastic. | Open Subtitles | أعني، كل كتب الكوميك الأخرى ملفوفة بالبلاستيك |
You should have seen her face when I asked her to double-bag our ice cream in plastic. | Open Subtitles | كان يجب أن ترو وجهها عندما طلبت منها تغليفاً مضاعفاً بالبلاستيك للمثلجات خاصتنا |
You're a hard man to find. Take it easy on the plastic. | Open Subtitles | إنك رجل يصعب العثور عليك ترفق بالبلاستيك |
Maybe because of the smell of chlorine and bleach in the sheets, the glasses wrapped in plastic. | Open Subtitles | ربما بسبب رائحة الكلور والمبيض المستخدم على الشراشف .. والكؤوس المغطاة بالبلاستيك. |
See, after the victim was murdered, right, the killer wrapped the body in plastic, then dumped it onto the trash barge where it was exposed to direct sunlight. | Open Subtitles | أترى .. بعد أن قتل الضحية قام القاتل بلف الجثة بالبلاستيك |
Yeah, but they're all sealed in plastic and come three to a pack. | Open Subtitles | نعم ولكنها مغلفة بالبلاستيك وتأتي في مجموعة من ثلاث كتب |
A crew team, they found the body in the river wrapped in plastic. | Open Subtitles | فريق تجديف، عثروا على جثة في النهر ملفوفة بالبلاستيك. |
Bodywasdiscovered wrapped in plastic in a shallow grave near Highway 11. | Open Subtitles | تمّ اكتشاف الجثّة ملفوفةً بالبلاستيك في قبرٍ ضحل قرب الطريق السريع رقم 11 |
He's gonna line the van with plastic, kill her, and drive her dead body to a landfill. | Open Subtitles | سيغطي الشاحنة بالبلاستيك سيقتلها ويأخذ جثّتها إلى موقع دفن النفايات |
These products reduce the dependence on scarce materials: for example, through the partial replacement in steel production of metallurgical coke with plastics. | UN | وتقلل هذه المنتجات الاعتماد على المواد الشحيحة: في إنتاج الصلب، على سبيل المثال، حيث يستعاض جزئيا عن الفحم المعدني بالبلاستيك. |
IS3.67 The estimated requirements of $159,800, reflecting a decrease of $4,900, relate to supplies and materials required for the garage operations at Headquarters, Geneva and Vienna, such as parking tickets, receipts, stickers and specialized laminated supplies. | UN | ب إ ٣-٧٦ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ١٥٩ دولار، التي تعكس نقصانا قدره ٩٠٠ ٤ دولار، باللوازم والمواد المطلوبة لتشغيل المرآب في المقر وجنيف وفيينا، مثل بطاقات وقوف السيارات واﻹيصالات واللصائق ولوازم التكسية بالبلاستيك. |