"بالبلاستيك" - Translation from Arabic to English

    • plastic
        
    • plastics
        
    • laminated
        
    You full of plastic and me without any balls. Open Subtitles أنتِ ممتلئة بالبلاستيك وأنا من غير أي كرات.
    All right, everybody, this is Marco, he's a plastic surgeon. Open Subtitles حسنا جميعا, هذا ماركو , إنه جراح تجميل بالبلاستيك
    The body could've been wrapped in plastic or transported in a tub. Open Subtitles يمكن أن تكون الجثة قد لفّت بالبلاستيك أو نقلت في حوض
    He wasn't in plastic when he was brought here. Open Subtitles لم يكن ملفوفا بالبلاستيك عندما أحضر الى هنا
    An UNRWA student standing beside one of the buses was struck in the head by a plastic coated metal bullet. UN وأصيب تلميذ للوكالة كان واقفا بجانب إحدى الحافلات في رأسه برصاصة معدنية مغلفة بالبلاستيك.
    Materials generally used for surface hardening are plastic sheeting, butyl rubber, metal foil, etc. UN والمواد المستخدمة عادة لتقوية السطح هي الكسوة بالبلاستيك أو المطاط البوتين أو الرقائق المعدنية إلخ.
    One main challenge is the preservation of ancient texts and manuscripts that have been coated in plastic. UN ويتمثل أحد التحديات الرئيسية في حفظ النصوص والمخطوطات القديمة التي كانت قد غُلّفت بالبلاستيك.
    The groups of women, children and the elderly were put on trucks which were covered with plastic. UN فقد وضعت جماعات النساء واﻷطفال والمسنين في شاحنات مغطاة بالبلاستيك.
    You've gotta wrap it in plastic and stuff a towel in its mouth - to shut it the fuck up. Open Subtitles عليك أن تغلفه بالبلاستيك وتقحم منشفة في فمه كي تسكته.
    Call me crazy, but once a document is covered in plastic, it's just better. Open Subtitles قول عني مجنونة ولكن بمجرد ما تغلف الوثيقة بالبلاستيك يتحسن شعوري
    I mean, all the other comics are wrapped in plastic. Open Subtitles أعني، كل كتب الكوميك الأخرى ملفوفة بالبلاستيك
    You should have seen her face when I asked her to double-bag our ice cream in plastic. Open Subtitles كان يجب أن ترو وجهها عندما طلبت منها تغليفاً مضاعفاً بالبلاستيك للمثلجات خاصتنا
    You're a hard man to find. Take it easy on the plastic. Open Subtitles إنك رجل يصعب العثور عليك ترفق بالبلاستيك
    Maybe because of the smell of chlorine and bleach in the sheets, the glasses wrapped in plastic. Open Subtitles ربما بسبب رائحة الكلور والمبيض المستخدم على الشراشف .. والكؤوس المغطاة بالبلاستيك.
    See, after the victim was murdered, right, the killer wrapped the body in plastic, then dumped it onto the trash barge where it was exposed to direct sunlight. Open Subtitles أترى .. بعد أن قتل الضحية قام القاتل بلف الجثة بالبلاستيك
    Yeah, but they're all sealed in plastic and come three to a pack. Open Subtitles نعم ولكنها مغلفة بالبلاستيك وتأتي في مجموعة من ثلاث كتب
    A crew team, they found the body in the river wrapped in plastic. Open Subtitles فريق تجديف، عثروا على جثة في النهر ملفوفة بالبلاستيك.
    Bodywasdiscovered wrapped in plastic in a shallow grave near Highway 11. Open Subtitles تمّ اكتشاف الجثّة ملفوفةً بالبلاستيك في قبرٍ ضحل قرب الطريق السريع رقم 11
    He's gonna line the van with plastic, kill her, and drive her dead body to a landfill. Open Subtitles سيغطي الشاحنة بالبلاستيك سيقتلها ويأخذ جثّتها إلى موقع دفن النفايات
    These products reduce the dependence on scarce materials: for example, through the partial replacement in steel production of metallurgical coke with plastics. UN وتقلل هذه المنتجات الاعتماد على المواد الشحيحة: في إنتاج الصلب، على سبيل المثال، حيث يستعاض جزئيا عن الفحم المعدني بالبلاستيك.
    IS3.67 The estimated requirements of $159,800, reflecting a decrease of $4,900, relate to supplies and materials required for the garage operations at Headquarters, Geneva and Vienna, such as parking tickets, receipts, stickers and specialized laminated supplies. UN ب إ ٣-٧٦ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ١٥٩ دولار، التي تعكس نقصانا قدره ٩٠٠ ٤ دولار، باللوازم والمواد المطلوبة لتشغيل المرآب في المقر وجنيف وفيينا، مثل بطاقات وقوف السيارات واﻹيصالات واللصائق ولوازم التكسية بالبلاستيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more