ويكيبيديا

    "بالبند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • item
        
    • regulation
        
    • section
        
    • clause
        
    • items
        
    • paragraph
        
    • question
        
    • subsection
        
    • is contained
        
    Documentation considered by the Council in connection with item 6 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 6
    Documentation considered by the Council in connection with item 8 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 8
    On item 3, we would like to associate Egypt with the comprehensive statement by the Ambassador of Bangladesh on behalf of the G-21 on this matter. UN وفيما يتعلق بالبند 3، نود أن نعرب عن تأييد مصر للبيان الشامل الذي ألقاه سفير بنغلاديش باسم مجموعة اﻟ 21 عن هذا الموضوع.
    With regard to agenda item 122, we reiterate the need for an urgent and far-reaching reform of the Security Council. UN وفيما يتعلق بالبند 122 من جدول الأعمال، نؤكد على الحاجة إلى الاضطلاع بإصلاح عاجل وبعيد الأثر لمجلس الأمن.
    Documentation considered by the Council in connection with item 6 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 6
    Documentation considered by the Council in connection with item 8 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 8
    The matter should be the subject of an in-depth discussion during negotiations on a draft resolution on the item under consideration. UN ودعت إلى إجراء مناقشة متعمقة بشأن هذا الموضوع في أثناء المفاوضات الجارية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر.
    This system must be multisectoral and inter-agency and must be linked to the item on the environment and sustainable development. UN ويجب أن يكون هذا النظام متعدد القطاعات ومشتركا بين الوكالات وأن يكون مرتبطا بالبند المتعلق بالبيئة والتنمية المستدامة.
    A number of proposals on agenda item 1 are still on the table of the Conference and deserve further consideration. UN ولا يزال عدد من المقترحات المتعلقة بالبند ١ من جدول اﻷعمال مطروحا على المؤتمر ويستدعي مزيدا من النظر.
    This concludes my observations on the issues pertaining to agenda item 1. UN وبهذا أختتم ملاحظاتي حول القضايا المتصلة بالبند ١ من جدول اﻷعمال.
    Documents considered by the Council in connection with item 4 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 4
    Document considered by the Council in connection with item 5 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 5
    Documents considered by the Council in connection with item 4 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 4
    Document considered by the Council in connection with item 5 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 5
    Documents considered by the Council in connection with item 3 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالبند 3
    Documents considered by the Council in connection with item 4 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالبند 4
    Document considered by the Council in connection with item 11 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 11
    Documents considered by the Council in connection with item 3 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 3
    Documentation considered by the Council in connection with item 5 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 5
    Such a move would require the suspension of financial regulation 5.3. UN ويتطلب هذا الإجراء تعليق العمل بالبند 5-3 من النظام المالي.
    These provisions are reinforced for women by Article 9 section 17. UN وتتعزَّز هذه الأحكام بالنسبة للمرأة بالبند 17 من المادة 9.
    Hence, the absence of notification does not prevent the humanitarian clause from being invoked. UN وعليه، عدم الإشعار لا يحول دون التذرع بالبند الإنساني.
    113. The Committee decided to recommend the proposed allocation of items, taking into account the decisions taken regarding item 65. UN 113 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، آخذا في الحسبان القرارات المتخذة فيما يتعلق بالبند 65.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 67, relating to item 96. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 67 في ما يتعلق بالبند 96.
    With regard to question 11, the Constitution made no distinction whatsoever among citizens on the grounds of sex, religion, beliefs or geographical origin. UN ولاحظ فيما يتعلق بالبند ١١ أن الدستور لا يميز بين المواطنين على أساس الجنس أو الدين أو المعتقد أو اﻷصل الجغرافي.
    With regard to subsection 2, a child will acquire Danish nationality if born to a Danish father or a Danish mother. UN وفيما يتعلق بالبند الفرعي 2، يحصل الطفل على الجنسية الدانمركية إذا كان أحد والديه دانمركيا.
    The sixth report, submitted under agenda item 54, " Questions relating to information " , is contained in document A/65/425. UN والتقرير الخامس، المتعلق بالبند 54 من جدول الأعمال، " المسائل المتصلة بالإعلام " ، وارد في الوثيقة A/65/425.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد