Costa Rica welcomes that presidential statement and particularly appreciates that in it the Council | UN | وإن كوستاريكا ترحب بالبيان الرئاسي ذاك وتقدر على وجه التحديد أن المجلس |
The other parties abolished the basis for the Talks with the adoption of the so-called presidential statement. | UN | وألغت الأطراف الأخرى أساس المفاوضات باعتماد ما سمي بالبيان الرئاسي. |
We welcome the presidential statement from the Security Council strongly deploring the tests. | UN | ونحن نرحب بالبيان الرئاسي لمجلس اﻷمن الذي يشجب هذه التجارب بقوة. |
In that context, Austria welcomes the presidential statement of the Security Council on mediation and the settlement of disputes. | UN | وفي هذا السياق، ترحب النمسا بالبيان الرئاسي لمجلس الأمن بشأن الوساطة وتسوية النزاعات. |
There has been much talk here about historical inexactitude with respect to the presidential statement on the organization of work. | UN | لقد قيل كلام كثير هنا عن عدم الدقة التاريخية فيما يتعلق بالبيان الرئاسي بشأن تنظيم العمل. |
That is why we welcome the presidential statement of the Security Council dated 30 November 1994, in which, inter alia, the Council | UN | ولهذا نرحب بالبيان الرئاسي لمجلس اﻷمن المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وفيه أن المجلس، في جملة أمور، |
The Council's invitation to the Committee to examine the situation in Kinshasa, pursuant to presidential statement S/PRST/2006/40, was also considered. | UN | وجرى النظر أيضا في الدعوة التي وجهها المجلس إلى اللجنة للنظر في الحالة في كينشاسا، عملا بالبيان الرئاسي S/PRST/2006/40. |
" Welcoming the presidential statement issued by the Security Council on 11 October 2007, | UN | وإذ ترحب بالبيان الرئاسي الصادر عن مجلس الأمن في 11 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، |
ii) Notes the presidential statement of the Security Council of 19 January 1999, which has been ignored by Belgrade; | UN | ' ٢ ' تحيط علما بالبيان الرئاسي لمجلس اﻷمن المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ الذي لم تكترث له بلغراد؛ |
It welcomes the presidential statement of the United Nations Security Council of 29 January 1999. | UN | وهي ترحب بالبيان الرئاسي لرئيس مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة المؤرخ ٩٢ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١. |
At its 73rd meeting, held on 3 February 1997, the Committee considered action pursuant to the presidential statement. | UN | وفي الجلسة ٧٣، المعقودة في ٣ شباط/ فبراير ١٩٩٧، نظرت اللجنة في اتخاذ إجراء عملا بالبيان الرئاسي. |
As you are aware, there are still a number of pending issues relating to the presidential statement covering the agenda and organization of the 1995 session which are still the subject of intensive consultations. | UN | ما زال هناك، كما تدركون، عدد من المسائل المعلقة فيما يتصل بالبيان الرئاسي الذي يتناول جدول أعمال دورة عام ٥٩٩١ وتنظيمها، وما زالت هذه المسائل موضع مشاورات مكثفة. |
The PRESIDENT: As you are aware, there are still a number of pending issues relating to the presidential statement covering the agenda and organization of the 1995 session which are still the subject of ongoing consultations. | UN | الرئيسة: كما تدركون تماما ما زال هناك عدد من القضايا المعلقة تتصل بالبيان الرئاسي الذي يتناول جدول اﻷعمال وتنظيم دورة عام ٥٩٩١ وهذه القضايا ما زالت موضوع مشاورات مستمرة. |
It was subsequently updated and adopted as an annex to presidential statement S/PRST/2003/27 on 15 December 2003. | UN | وتم بعد ذلك استكمال المذكرة وإصدارها كمرفق بالبيان الرئاسي S/PRST/2003/27 المؤرخ 15 كانون الأول/ ديسمبر 2003. |
The additional hard-line measures taken by the Democratic People's Republic of Korea in response to the adoption of the so-called presidential statement by the Security Council had been taken to defend its national sovereignty. | UN | وكانت التدابير المنشودة الإضافية التي اتخذتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ردا على اعتماد مجلس الأمن لما يسمى بالبيان الرئاسي من قبيل الدفاع عن سيادتها الوطنية. |
But hysterically and without rest this past weekend, having failed to block our satellite launch, those countries attempted to enforce the adoption of the so-called presidential statement. | UN | ولكن تلك البلدان حاولت بصورة محمومة وبدون هوادة في عطلة نهاية الأسبوع الماضي، وبعد أن فشلت في عرقلة إطلاقنا للساتل، أن تنفذ اعتماد ما سمي بالبيان الرئاسي. |
He welcomed the presidential statement adopted by the Council as an important and timely contribution to the international community's efforts to avert a humanitarian disaster in Darfur. | UN | ورحّب بالبيان الرئاسي الذي اعتمده المجلس بوصفه مساهمة هامة وفي حينها في جهود المجتمع الدولي لتجنب كارثة إنسانية في دارفور. |
1. The present report is submitted pursuant to the Security Council's presidential statement of 1 December 2006 (S/PRST/2006/49). | UN | 1 - يقدَم هذا التقرير عملا بالبيان الرئاسي لمجلس الأمن المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/PRST/2006/49). |
Welcoming the presidential statement issued by the Security Council on 11 October 2007, | UN | وإذ ترحب بالبيان الرئاسي الصادر عن مجلس الأمن في 11 تشرين الأول/ أكتوبر 2007()، |
Report of the Secretary-General dated 16 September on the situation in Somalia (S/1997/715), submitted pursuant to presidential statement S/PRST/1997/8, summarizing the activities of his Special Envoy during his visit to the region. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٦ أيلول/سبتمبر عن الحالة في الصومال (S/1997/715)، المقدم عملا بالبيان الرئاسي S/PRST/1997/8، والذي يتضمن موجزا ﻷنشطة مبعوثه الشخصي أثناء الزيارة التي قام بها الى المنطقة. |