| Now, I-I don't know what was going on, but something big was definitely changing in her life. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أعرف ما كان يحدث ولكن شيئا كبيرا بالتأكيد كان يتغير في حياتها |
| And he was tan and spoke Creole, so he was definitely local. | Open Subtitles | و كان من التان و يتحدث الكريول أذن بالتأكيد كان محلياً |
| It sure was exciting watching your rockets go up. | Open Subtitles | بالتأكيد كان من المثير أن ترى صواريخك تطير |
| No! It wasn't me! It must have been my tough, aggressive self! | Open Subtitles | لم يكن ذاك أنا بالتأكيد كان ذلك نسختي الوقحة شديدة البأس |
| When you think about it, he was bound to die rescuing somebody. | Open Subtitles | عندما تفكّر في الموضوع هو بالتأكيد كان سيموت لينقذ شخص ما |
| I ever owned, but it certainly was the fastest. I don't it was the most expensive thing New case on deck. | Open Subtitles | إمتلكته في حياتي، ولكنه بالتأكيد كان الأسرع لدينا قضية جديدة |
| Uh, yeah, well, you certainly had me fooled. | Open Subtitles | آه، نعم، حسنا، أنت بالتأكيد كان لي ينخدع. |
| So, that means there was definitely something to find. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه بالتأكيد كان يوجد شيء مهم هنا. |
| He's not in there now, but Bazevich-- he was definitely in there. | Open Subtitles | انه ليس هناك الان لكن بازيفتش بالتأكيد كان هنا |
| He was definitely on this road between 1:40 and 1:50 a.m. | Open Subtitles | إنّه بالتأكيد كان على هذا الطريق بين الـ 1: 40 حتى الـ 1: 50 صباحاً. |
| So your man was definitely at the wheel. | Open Subtitles | لذا فرجلكُم بالتأكيد كان مُمسكا بعجلة القيادة. |
| Now, I can't say for sure, but he was definitely an alien. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم، لكنّه بالتأكيد كان مخلوقاً غريباً. |
| He was definitely tied up, but he didn't stay that way. | Open Subtitles | بالتأكيد كان مُقيد ولكنه لم يستمر على هذا النحو |
| He hasn't. But he sure was determined to work it this year. | Open Subtitles | لمْ يفعل، لكنّه بالتأكيد كان عازماً على العمل بها هذا العام. |
| sure was nice of chicken boy to give us a skeleton key. | Open Subtitles | بالتأكيد كان لطفاً من صبي الدجاج ان اعطانا مفتاح يفتح كل الأبواب |
| Before it got bad, there must have been some good times. | Open Subtitles | قبل أن تسوء الأمور، بالتأكيد كان هناك بعض الاوقات الجيدة. |
| "It must have been about 2:00 in the morning. | Open Subtitles | بالتأكيد كان الوقت حوالي الساعة 2: 00 في الصباح |
| I was bound to break a hip one of these days. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد كان سَأَكْسرُ ورك أحد هذه الأيامِ. |
| He certainly was the best of all of us, wasn't he? | Open Subtitles | هو بالتأكيد كان أفضل واحد فينا - . اولم يكن ؟ |
| If he's a liar, he's certainly had a lot of practice. | Open Subtitles | لو أنه كاذب، إذاً بالتأكيد كان يتدرب كثيراً |
| Not on this scale, but he's definitely been ramping up to it. | Open Subtitles | ليس بهذه الطريقة لكنه بالتأكيد كان يسعى لذلك |
| Help me. His acting coach must be Ang Lee. | Open Subtitles | مدرب التمثيل الخاص به بالتأكيد كان أنغ لي |
| He must have had a premonition He paid them and asked them to leave. | Open Subtitles | بالتأكيد كان لديه اسبابه دفع لهم و اخبرهم أن يرحلوا |
| - Shut up. - Well, of course he had a right to know. | Open Subtitles | ــ إخرس ــ حسناً , بالتأكيد كان من حقه أن يعلم |
| No, but it must've been for a person with means. | Open Subtitles | لا، ولكن بالتأكيد كان من أجل شخص ثرى |
| She said that she cut it on a piece of glass, but Bones says it definitely was a knife wound. | Open Subtitles | وقالت إنها قطع عليه على قطعة من الزجاج، و ولكن العظام تقول انها بالتأكيد كان جرح سكين. |
| This certainly has been a colossal waste of time. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد كان إهدار كبير للوقت. |