It is obviously not a move out of ignorance of history, but rather a move with ulterior motives. | UN | ومن الواضح أن هذه الخطوة لم تأت نتيجة لجهل بالتاريخ وإنما هي خطوة ذات دوافع خفية. |
Because he wants to be the first monarch in history that doesn't want people to see his good deeds? | Open Subtitles | لأنه يريد أن يصبح أول ملكٍ بالتاريخ لا يريد أن يرى الناس الأعمال الجيدة التي قام بها؟ |
So do me a favour and don't revise history I lived through! | Open Subtitles | أسدِ لي معروفاً ولا ترجعي بالتاريخ الذي عشت أنا من خلاله |
Darwinism as a theory of how evolution works, a highly plausible, highly credible theory about biological history. | Open Subtitles | الداروينية كنظرية لتفسير عمل التطور، جديرة جداً بالتصديق.. وهي موثوقة جداً فيما يتعلق بالتاريخ البيولوجي. |
Actually, Dad, it's the smallest tax increase in history. | Open Subtitles | في الواقع أبي ، إنها أصغر ضريبة بالتاريخ |
And it produces a self-confidence which has made Western civilisation one of the most dynamic in history. | Open Subtitles | ويثمر ذلك عن ثقة بالنفس وهي التي جعلت من الحضارة الغربية أكثر الحضارات حيوية بالتاريخ |
And one of the great events of all recorded history. | Open Subtitles | و بمثابة واحد مِن أضخم الأحداث التي حدثت بالتاريخ. |
history buff such as yourself ought to know better. | Open Subtitles | شخص متعلق بالتاريخ مثلك لابد وأن يعرف أفضل |
When it comes to history, the scale is irrelevant. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالتاريخ فالمعايير لا علاقة لها |
The Islamic world is rich in history and culture, as well as being geographically diverse. | UN | إن العالم الإسلامي غني بالتاريخ والثقافة، فضلا عن كونه متنوعا جغرافيا. |
We must act with justice courage, a sense of history and with a vision of the future. | UN | فيجب أن نتصرف بعدالة وشجاعة وإحساس بالتاريخ ورؤية للمستقبل. |
We believe that an awareness of history helps to prevent the recurrence of similar crimes. | UN | ونؤمن بأن الوعي بالتاريخ يساعد على منع تكرار ارتكاب الجرائم المماثلة. |
The dual revolution was, in the words of the late Jamaican Prime Minister Michael Manley, a hinge of history. | UN | كانت الثورة المزدوجة، بعبارات رئيس وزراء جامايكا الراحل مايكل مانلي، رهنا بالتاريخ. |
Let us feel the humility and a sense of history of this moment. | UN | فلنشعر في هذه اللحظة بالتواضع وبالإحساس بالتاريخ. |
Australia is blessed with natural resources, animated by the creativity of people drawn from around the globe, and shares with every other nation on earth ties of history or geography or culture or mutual interest. | UN | لقد حبيت استراليا بموارد طبيعية، اقترنت بقدرات خلاقة لشعب مستمد من كافة أرجاء العالم، وتربطها مع كل دولة أخرى على وجه البسطه روابط تتعلق بالتاريخ أو الجغرافيا أو الثقافة أو المصلحة المتبادلة. |
Above all, it is a matter of history, there is an obligation to remember. It is a matter of the truth and of dignity for humanity. | UN | فأولا وقبل كل شيء إنها مسألة تتصل بالتاريخ وعلينا التزام بأن نتذكر أنها مسألة تتصل بالحقيقة وبكرامة الإنسان. |
They fill us with a sense of history and an awareness of the tribulations of the last | UN | فهي تغمرنا بإحساس بالتاريخ وبتجارب القرن الماضي. |
This guarantee relates not only to the time by which a trial should commence, but also the time by which it should end and judgement be rendered; all stages must take place " without undue delay " . | UN | وتتعلق هذه الضمانة لا بالتاريخ الذي ينبغي أن تبدأ فيه المحاكمة وحسب، وانما أيضا بالتاريخ الذي ينبغي أن تنتهي فيه هذه المحاكمة وأن يصدر فيه الحكم. فيجب أن تتم جميع المراحل " دون تأخير لا مبرر له " . |
HSD informs the unit manager of the date that the staff member is able to return to full duty. | UN | وتقوم هذه الإدارة بإبلاغ مدير الوحدة بالتاريخ الذي يصبح عنده الموظف قادراً على العودة واستئناف واجباته بالكامل. |
Information on the date of the planned completion of such mechanism or activity is also appreciated; | UN | وستكون المعلومات الخاصة بالتاريخ المقرر لاستكمال هذه الآلية أو النشاط محل تقدير؛ |
I - - I kinda suspected the dates didn't line up. | Open Subtitles | قد شككت نوعاً ما بالتاريخ لانه لم يكن صحيحاً |
50. Credit information bureaux, which provide lenders with borrowers' credit histories, are becoming essential for risk management. | UN | 50 - وأصبحت مكاتب المعلومات الائتمانية التي تزود المقرضين بالتاريخ الائتماني للمقترضين أداة أساسية في إدارة المخاطر. |
But I'll bet you $20 you can't tell me the date on this quarter. | Open Subtitles | و لكنني أراهنك ب 20 دولار أنك لا يمكنك أن تخبرني بالتاريخ الموجود على الربع دولار هذا |
Organized by date, going back 15 years. | Open Subtitles | منظم بالتاريخ بالعودة خمسة عشر سنة للوراء |