General and complete disarmament: notification of nuclear tests | UN | نزع السلاح العام الكامل: اﻹخطار بالتجارب النووية |
A/53/427 – Notification of nuclear tests: note by the Secretary-General | UN | A/53/427 - اﻹخطار بالتجارب النووية: مذكرة من اﻷمين العام |
A/51/279 - Notification of nuclear tests: note by the Secretary-General | UN | A/51/279 - اﻹخطار بالتجارب النووية: مذكرة من اﻷمين العام |
A/49/420 - Notification of nuclear tests: note by the Secretary-General | UN | A/49/420 - اﻹخطار بالتجارب النووية: مذكرة من اﻷمين العام |
In the meantime we greatly value the restraint being shown by most of the nuclear-weapon States in respect of nuclear testing. | UN | وريثما يتم ذلك نقدر أيما تقدير ضبط النفس الذي تبديه معظم الدول الحائزة لﻷسلحة النووية فيما يتصل بالتجارب النووية. |
A/49/68 and Add.1 - Notification of nuclear tests: note by the Secretary-General | UN | A/49/68 و Add.1 - اﻹخطار بالتجارب النووية: مذكرة من اﻷمين العام |
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT: NOTIFICATION of nuclear tests | UN | نزع السلاح العام الكامل: اﻹخطار بالتجارب النووية |
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT: NOTIFICATION of nuclear tests | UN | نزع السلاح العام الكامل: اﻹخطار بالتجارب النووية |
A/50/261 - Notification of nuclear tests: note by the Secretary-General | UN | A/50/261 - اﻹخطار بالتجارب النووية: مذكرة من اﻷمين العام |
A/50/261 - Notification of nuclear tests - note by the Secretary-General | UN | A/50/261 - اﻹخطار بالتجارب النووية - مذكرة من اﻷمين العام |
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT: NOTIFICATION of nuclear tests | UN | نزع السلاح العام الكامل: اﻹخطار بالتجارب النووية |
A/52/88 - Notification of nuclear tests: note by the Secretary-General | UN | A/52/88 - اﻹخطار بالتجارب النووية: مذكرة من اﻷمين العام |
A/48/171 and Add.1 and 2 - Notification of nuclear tests: note by the Secretary-General | UN | A/48/171 و Add.1 و Add.2 - الاخطار بالتجارب النووية: مذكرة اﻷمين العام |
(k) Note by the Secretary-General on notification of nuclear tests (A/49/420); | UN | )ك( مذكرة من اﻷمين العام عن اﻹخطار بالتجارب النووية )A/49/420(؛ |
(l) Note by the Secretary-General on notification of nuclear tests (A/53/427); | UN | )ل( مذكرة من اﻷمين العام عن اﻹخطار بالتجارب النووية )A/53/427(؛ |
My delegation would have preferred that the draft resolution on nuclear testing address all forms of nuclear tests and not selectively deplore such tests in particular regions of South Asia. | UN | كان وفد بلدي يفضل لو أن مشروع القرار المتعلق بالتجارب النووية قد تناول جميع أشكال التجارب النووية ولم يشجب بشكل انتقائي تلك التجارب في مناطق بعينها في جنوب آسيا. |
(g) Note by the Secretary-General on notification of nuclear tests (A/52/88); | UN | )ز( مذكرة من اﻷمين العام عن اﻹخطار بالتجارب النووية A/52/88)(؛ |
(j) Note by the Secretary-General on notification of nuclear tests (A/50/261); | UN | )ي( مذكرة من اﻷمين العام عن اﻹخطار بالتجارب النووية A/50/261)(؛ |
I fully expect that Member States of the United Nations will be willing to further recognize that a special responsibility exists towards former United Nations Trust Territories adversely affected by nuclear testing. | UN | وأتوقع تماما أن تكون الدول الأعضاء في الأمم المتحدة مستعدة للاعتراف أيضا بأن ثمة مسؤولية خاصة تجاه الأقاليم التي كانت مشمولة سابقا بوصاية الأمم المتحدة وتأثرت سلبا بالتجارب النووية. |
Specific regional topics in relation to nuclear testing and nuclear proliferation were also discussed at the Conference. | UN | وجرى أيضا في المؤتمر مناقشة مواضيع إقليمية محددة تتعلق بالتجارب النووية والانتشار النووي. |
(iii) Pending the entry into force of a comprehensive nuclear-test-ban treaty, exercise the utmost restraint in respect of nuclear testing. | UN | ' ٣ ' إلى أن يبدأ نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ممارسة أقصى درجات ضبط النفس فيما يتعلق بالتجارب النووية. |
Efforts towards nuclear non-proliferation have been affected recently by the nuclear tests carried out by India and Pakistan. | UN | إن الجهود الرامية إلى عدم الانتشار النووي تأثرت مؤخرا بالتجارب النووية التي أجرتها الهند وباكستان. |
We would like to request that the Committee expand its scope of work, to see how it could look into areas, like the Marshall Islands, affected by nuclear tests. | UN | ونود المطالبة بأن توسع تلك اللجنة نطاق عملها، وأن تنظر في أمر كيفية دراسة أحوال المناطق المتأثــرة بالتجارب النووية مثل جزر مارشال. |
In its 1974 decisions in the nuclear tests case the Court concluded that: | UN | واستنتجت المحكمة بالفعل في قراريها لعام 1974 المتعلقين بالتجارب النووية أنه: |