I also urge the parties to work closely with UNMIS to coordinate and facilitate international assistance for procedural preparations. | UN | كما أحث الطرفين على العمل بشكل وثيق مع البعثة لتنسيق المساعدة الدولية وتيسيرها فيما يتعلق بالتحضيرات الإجرائية. |
In addition, President Dudaev had signed a decree authorizing preparations for military action aimed at the bombing of Russian cities. | UN | باﻹضافة إلى ذلك وقع الرئيس دودايف على مرسوم يخول القيام بالتحضيرات للعمل العسكري الهادف إلى قصف المدن الروسية. |
Yeah, we got, uh... groomsmen's last-Minute preparations to make. | Open Subtitles | نعم, نحن لدينا فقط نقوم بالتحضيرات الأخيرة للعريس |
However, holding the International Year in 2010 would leave very little time to define its objectives, make the necessary preparations or mobilize youth and youth movements, whose participation was vital. | UN | بيد أن عقد السنة الدولية في عام 2010 لن يترك إلا القليل من الوقت لتحديد الأهداف والقيام بالتحضيرات اللازمة وتعبئة الشباب ومنظمات الشباب، التي أكدت أهمّيتها الأساسية. |
OHCHR has conducted consultations for the establishment of a regional office for Europe, to be based in Brussels, and is undertaking preparations to this end. | UN | وأجرت المفوضية مشاورات لفتح مكتب إقليمي في أوروبا، يكون مقره بروكسل، وهي تضطلع بالتحضيرات اللازمة لذلك. |
Mr. Menez informed the participants of the preparations for the Commission's nineteenth session. | UN | وأبلغ السيد مينيز المشاركين بالتحضيرات للدورة التاسعة عشرة للجنة. |
A progress report of the working group on preparations for the fourth session of the World Urban Forum was also endorsed. | UN | وتم أيضاً إقرار تقرير مرحلي للفريق العامل المعني بالتحضيرات لعقد الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي. |
Noting that, pursuant to the Resolution, the Commission was established for the purpose of carrying out the necessary preparations for the effective implementation of the Treaty, | UN | وإذ تلاحظان أن اللجنة قد أنشئت، عملا بالقرار، لغرض الاضطلاع بالتحضيرات اللازمة لتنفيذ المعاهدة تنفيذا فعليا؛ |
She informed the Committee about the preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | وأبلغت اللجنة بالتحضيرات للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
She informed the Committee about the preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | وأبلغت اللجنة بالتحضيرات للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
It would therefore be essential to form a working group to carry out the necessary preparations within the Commission's schedule. | UN | ولذا فإنه من الأساسي تشكيل فريق عامل للقيام بالتحضيرات الضرورية في إطار الجدول الزمني للجنة. |
We would welcome timely preparations in this respect. | UN | وسنرحب بالتحضيرات في هذا الصدد في الوقت المناسب. |
The two representatives also informed the Committee concerning the preparations under way for submission of a draft resolution on that initiative to the Governing Council. | UN | كما أبلغ الممثلان اللجنة بالتحضيرات الجارية لتقديم مشروع قرار بشأن تلك المبادرة إلى مجلس الإدارة. |
We also request the Secretary-General to undertake preparations necessary to convene the next Meeting of States Parties. | UN | ونطلب أيضا من الامين العام أن يقوم بالتحضيرات الضرورية للدعوة إلى عقد الاجتماع التالي للدول الأطراف. |
In lieu of the regional intergovernmental preparatory meeting, ESCAP, during the first phase of its fifty-ninth session, considered the agenda item on regional preparations for the International Ministerial Conference. | UN | وعوضا عن الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي الإقليمي، نظرت الدورة التاسعة والخمسون للجنة، في أثناء مرحلتها الأولى، في بند جدول الأعمال المتعلق بالتحضيرات الإقليمية للمؤتمر الوزاري الدولي. |
The cChair of the Working Group on preparations for the World Urban Forum also reported on the outcome of the preparatory meetings. | UN | كما قدم رئيس الفريق العامل المعني بالتحضيرات للمنتدى الحضري العالمي، تقريراً عن نتائج الاجتماعات التحضيرية. |
In this context, I commend the ongoing preparations for establishing an Independent High Commission for Human Rights. | UN | وأشيدُ في هذا السياق بالتحضيرات الجارية لإنشاء مفوضية عليا مستقلة لحقوق الإنسان. |
The Council requests the Commission to make the necessary preparations; | UN | ويطلب المجلس إلى المفوضية القيام بالتحضيرات اللازمة؛ |
We are currently preparing to accede to Protocol V to the Convention on Conventional Weapons. | UN | ونحن نقوم حاليا بالتحضيرات اللازمة للانضمام إلى البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية الأسلحة التقليدية. |
Organized the first meeting of the Open-ended Working Group, held in Belgrade from 15 to 18 November 2011, and prepared for the third session of the Conference; | UN | نظمت الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية، المعقود في بلغراد في الفترة من 15 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، واضطلعت بالتحضيرات للدورة الثالثة للمؤتمر؛ |
Because I have already made arrangements how does Zurich sound? | Open Subtitles | لاني قمت بالتحضيرات مُسبقا كيف تبدو زيورخ؟ |