That way I won't get lonely until I get tired. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن أشعر أني وحيداً حتى أشعر بالتعب. |
We parted ways after eating some Kalguksu. I told her I'm a bit tired and I need to rest. | Open Subtitles | افترقنا بعد وقتٍ طويل من تناولنا لحساء الدجاج أخبرتها بأني أشعر بالتعب و أحتاج لقسطٍ من الراحة |
No, I'm sorry. I'm a doctor, and I'm just really tired. | Open Subtitles | لا ، انا اسفة انا طبيبة وانا اشعر الأن بالتعب |
But if you only eat sugar and white bread, it's, you know... no wonder that you feel so tired. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ تأكلي فقط السكر والخبز الأبيض، انه كما تعلمين لا عجب أن تشعري بالتعب كثيرا |
It's 11:00 in the morning, you're drinking coffee, so you're not tired. | Open Subtitles | إنها الـ 11 صباحاً أنت تحتسي القهوة، إذاً لا تشعر بالتعب |
He's working late. He probably just got tired and fell asleep there. | Open Subtitles | لقد ظل يعمل حتى وقت متأخر ربما شعر بالتعب وغلبه النوم |
- I'm feeling very, very tired. - Yeah, I know. | Open Subtitles | ــ أشعر بالتعب, التعب الشديد ــ نعم أعلم هذا |
Also, yesterday, I drank some liquor, so I was tired. | Open Subtitles | وايضا بالامس شربت بعض الخمر , لذا اشعر بالتعب |
Now, the moment you feel tired, you tell me, | Open Subtitles | الآن، في اللحظة التي تشعرين فيها بالتعب ستخبرينني |
Stop crying like that. My head pain and tired. | Open Subtitles | توقف عن الصراخ هكذا فرأسي يؤلمني وأشعر بالتعب |
Welcome to our home! The heat probably made you tired? | Open Subtitles | مرحباً بك في منزلنا لابد ان الحرارة اشعرتك بالتعب |
Why is it that they feel so tired and that they are sick so often? Why is it that they do not grow like other children? | UN | لماذا يجدون الطعام يوما ولا يجدونه يوما آخر؟ لماذا يشعرون بالتعب وبالمرض من آن لآخر؟ ولماذا لا ينمون كغيرهم من الأطفال؟ |
But, remember, if you start to feel tired or imbalanced, you can always stop and get some water. | Open Subtitles | لكن تذكر، إذا بدأت الشعور بالتعب أو فقدان التوازن يمكن التوقف دائما و الحصول على بعض الماء |
I'm just... I'm just actually excited there's someone relatively my own age here. I get tired of trying to make conversation with the nut bars. | Open Subtitles | . أنا فقط متحمس لرؤية شخص بنفس عمري هنا أشعر بالتعب من محاولة محادثة هؤلاء المجانين |
- and I'm tired during the day. - "Circadian"? What the... | Open Subtitles | و سأشعر بالتعب أثناء النهار وسأفقد قدرتي على التميز. |
Uh, w-we're all a little tired and snippy, so let's switch up the mojo a little bit. | Open Subtitles | جميعنا مصابون بالتعب ونزقون لذلك دعونا نتبادل الأدوار قليلاً |
Um, my wife and I were down here drinking, and, uh, I got tired, so I decided to go upstairs. | Open Subtitles | ،كنا أنا وزوجتي هنا في الأسفل نحتسي المشروبات ،ثم شعرت بالتعب فقررت الصعود |
To go to work, you massaging hands so do not get tired. | Open Subtitles | وعندما تذهبين للعمل, أنت تقومي بتدليك اليدين وهكذا لن تشعري بالتعب أبداً |
Believe me, I get tired when I have nothing to do. | Open Subtitles | صدّقني، أشعر بالتعب عندما لا أفعل أي شيء. |
If you take one of these, for three days and four nights, you'll never tire out. | Open Subtitles | إذا أخذتم واحدة من هذه الحبوب لمدة ثلاث أيام فلن تحسون بالتعب مُجدداً |
I've been experiencing weight gain, fatigue, and sluggishness. | Open Subtitles | لقد كنت اشعر بالتعب و زيادة الوزن و الكسل |
I'm feeling fatigued but I'd hate to miss this evening's festivities. | Open Subtitles | أشعر بالتعب ولكنني سأكره تفويت إحتفالات هذا المساء |