92. Chapter 17 specifically relates to marine biodiversity and should be read in conjunction with Chapter 15. | UN | 92 - والفصل 17 يتعلق تحديدا بالتنوع البيولوجي البحري وينبغي قراءته بالاقتران مع الفصل 15. |
It therefore provided guidance for enhanced implementation, including with respect to marine biodiversity. | UN | ولذلك، قدّم توجيهات لتعزيز التنفيذ، بما في ذلك ما يتعلق بالتنوع البيولوجي البحري. |
Norway has worked actively to promote action against the use of fishing gear that may harm marine biodiversity. | UN | وتعمل النرويج بفعالية للتشجيع على اتخاذ إجراءات ضد استخدام معدات الصيد التي قد تلحق الضرر بالتنوع البيولوجي البحري. |
The meeting adopted a number of decisions relating to marine biological diversity. | UN | واعتمد الاجتماع عددا من القرارات المتصلة بالتنوع البيولوجي البحري. |
We look forward to the next meeting of the working group on marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction in 2008. | UN | ونتطلع إلى الاجتماع القادم في عام 2008 للفريق العامل المعني بالتنوع البيولوجي البحري خارج مناطق الولاية الوطنية. |
That will provide us with an opportunity to make progress on key issues relating to marine biodiversity beyond national jurisdiction. | UN | ذلك سيوفر لنا فرصة لإحراز تقدم في مسائل رئيسية تتعلق بالتنوع البيولوجي البحري خارج حيز القضاء الوطني. |
We also look forward to the second meeting of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group on marine biodiversity beyond national jurisdiction in 2008. | UN | ونتطلع أيضاً للاجتماع الثاني في عام 2008 للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري خارج الولاية الوطنية. |
Those two sections deal respectively with matters relating to marine biodiversity and the Open-ended Informal Consultative Process. | UN | ويتناول هذان الفرعان مسائل تتصل بالتنوع البيولوجي البحري والعملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة العضوية، على التوالي. |
Ad Hoc Open-Ended Informal Working Group on marine biodiversity | UN | الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري |
:: Impacts on and challenges to marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction | UN | :: الآثار والتحديات فيما يتعلق بالتنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية |
:: Exchange of information on research programmes regarding marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction | UN | :: تبادل المعلومات بشأن برامج البحث المتعلقة بالتنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية |
:: Exchange of information on research programmes regarding marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction. | UN | :: تبادل المعلومات بشأن برامج البحث المتعلقة بالتنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
Ad Hoc Open-Ended Informal Working Group on marine biodiversity | UN | الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري |
:: Exchange of information on research programmes regarding marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction. | UN | :: تبادل المعلومات بشأن برامج البحث المتعلقة بالتنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية. |
The Forum commended the work programme on marine biodiversity as being in the strong interest of Forum members. | UN | وأثنى المنتدى على برنامج العمل المعني بالتنوع البيولوجي البحري لكونه في مصلحة أعضاء المنتدى الخالصة. |
:: Maintain symmetry in legal status of rules relating to marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction | UN | :: الحفاظ على التماثل في الوضع القانوني للقواعد المتعلقة بالتنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية |
B. Panel 2 -- Impacts and challenges to marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction | UN | باء - حلقة النقاش 2 - الآثار والتحديات فيما يتعلق بالتنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية |
We welcome the adoption of the recommendations of the fourth meeting of the Working Group on marine biological diversity in areas beyond national jurisdiction. | UN | نرحب باعتماد توصيات الاجتماع الرابع للفريق العامل المعني بالتنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
The mandate of the Working Group offers an opportunity to consider all the issues relating to marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction in an integrated, cross-cutting and cross-sectoral manner. | UN | وتتيح ولاية الفريق العامل فرصة للنظر في جميع هذه المسائل المتعلقة بالتنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية على نحو متكامل ويمس كافة الجوانب وكافة القطاعات. |
Recent measures to address activities and pressures on marine biological diversity | UN | ألف - التدابير المتخذة مؤخرا لمعالجة الأنشطة والضغوط فيما يتعلق بالتنوع البيولوجي البحري |
Recent measures to address activities and pressures on marine biological diversity | UN | ألف - التدابير المتخذة مؤخرا لمعالجة الأنشطة والضغوط فيما يتعلق بالتنوع البيولوجي البحري |