ويكيبيديا

    "بالجزاءات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sanctions
        
    • penalties
        
    • sanction
        
    • sanctioned
        
    Section 20: Criminal penalties without prejudice to administrative sanctions. UN المادة 20: العقوبات الجنائية دون المساس بالجزاءات الإدارية
    Unjust and selective sanctions will never be recognized or accepted. UN ولن يتم الاعتراف أو القبول بالجزاءات الظالمة والانتقائية أبدا.
    Reference was also made to the work accomplished by the Security Council Informal Working Group on General Issues of sanctions. UN وأشير أيضا إلى العمل الذي أنجزه الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    Responsible for matters relating to sanctions and the sanctions committees UN مسؤولة عن المسائل المتصلة بالجزاءات ولجان الجزاءات التابعة للمجلس
    Meanwhile, CARICOM States will continue to abide by the military sanctions until they are lifted by the Security Council. UN وفي هذه اﻷثناء، ستواصل دول المجموعة الكاريبية التقيد بالجزاءات العسكرية الى حين رفعها من قبل مجلس اﻷمن.
    The sanctions agreed upon had not been strictly observed. UN ولاحظ أنه لم يتم التقيد بالجزاءات تقيدا تاما.
    United Nations resolutions Concerning Economic sanctions and Particular sanctions Regimes UN قرارات الأمم المتحدة المتعلقة بالجزاءات الاقتصادية وبنظم الجزاءات الخاصة
    SECURITY COUNCIL WORKING GROUP ON GENERAL ISSUES ON sanctions 3.30 p.m. UN الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات التابع لمجلس الأمن
    SECURITY COUNCIL WORKING GROUP ON GENERAL ISSUES ON sanctions UN فريق مجلس الأمن العامل المعني بالمسائل المتعلقة بالجزاءات
    SECURITY COUNCIL WORKING GROUP ON GENERAL ISSUES ON sanctions UN فريق مجلس الأمن العامل المعني بالمسائل المتعلقة بالجزاءات
    In the absence of European Union decisions, binding Security Council sanctions resolutions are implemented by an implementing decree. UN وفي غياب قرارات للاتحاد الأوروبي بهذا الصدد، تنفذ قرارات مجلس الأمن الملزمة المتعلقة بالجزاءات بمرسوم تنفيذي.
    Reports by Chairmen of Security Council sanctions committees and working groups UN تقارير رؤساء اللجان والأفرقة العاملة التابعة لمجلس الأمن المعنية بالجزاءات
    Annual report of the Informal Working Group on General Issues of sanctions UN التقرير السنوي للفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Immediate action was needed to implement the section of the 2005 World Summit Outcome that addressed sanctions, in particular paragraph 108. UN ويلزم اتخاذ إجراء فوري لتنفيذ الجزء المتعلق بالجزاءات من نتيجة اجتماع القمة العالمي لعام 2005، ولا سيما الفقرة 108.
    Report of the Informal Working Group on General Issues of sanctions UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    She did not elaborate on her position regarding sanctions beyond stating the need for a detailed assessment of their impact. UN ولم توضح تفاصيل موقفها فيما يتعلق بالجزاءات فيما عدا أنها أكدت ضرورة إجراء تقييم تفصيلي لأثرها.
    The victimization of ordinary, innocent people is a sine qua non of sanctions. UN وإيذاء الناس العاديين الأبرياء يقترن بالجزاءات بالضرورة.
    A point was made that the role of the General Assembly should be strengthened in relation to sanctions. UN وأُشير إلى أنه ينبغي تعزيز دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالجزاءات.
    They also noted the work accomplished by the informal Working Group of the Security Council on general issues of sanctions. UN وكما أشارت إلى العمل الذي أنجزه فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي بشأن المسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    :: Recommendations on how States might improve implementation of the Council's relevant sanctions measures UN :: توصيات بشأن الكيفية التي يمكن أن تقوم بها الدول بتحسين تنفيذ التدابير ذات الصلة المتعلقة بالجزاءات التي فرضها المجلس
    The judge concerned shall be given an opportunity to make final written representations regarding the sanction proposed; UN وينبغي أن تتاح للقاضي المعني فرصة لتقديم مذكرات خطية نهائية فيما يتعلق بالجزاءات المقترحة؛
    No sanctioned member of M23 resides or regularly travels to Uganda with the knowledge of the Government of Uganda. UN وليس لحكومة أوغندا علم بأن أعضاء في الحركة مشمولين بالجزاءات يقيمون في أوغندا أو يسافرون إليهما بانتظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد