The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs would be the Programme Manager for the account. | UN | وسيكون اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية هو مدير البرنامج فيما يتعلق بالحساب. |
If the bank has places of business in more than one State, reference should be made to the place where the branch maintaining the account is located. | UN | وإذا كانت للمصرف أماكن عمل في أكثر من دولة واحدة، يُرجَع إلى المكان الذي يوجد فيه الفرع الذي يحتفظ بالحساب. |
If this place isn't built soon, you do the math. | Open Subtitles | إذا لم يبنى هذا المكان قريباً قم أنت بالحساب |
Punch card, STD. Do the math, man. | Open Subtitles | بطاقة مثقبة، امراض جنسية، قم بالحساب يا رجل |
116.3 [Additional provisions to be added on calculation, measurement, monitoring, verification, review and reporting.] | UN | ٦١١-٣ ]المفروض أن تضاف أحكام أخرى تتعلق بالحساب والقياس والرصد والتحقق والاستعراض واﻹبلاغ.[ |
If the bank has places of business in more than one State, reference should be made to the place where the branch maintaining the account is located. | UN | وإذا كانت للمصرف أماكن عمل في أكثر من دولة واحدة، يُرجَع إلى المكان الذي يوجد فيه الفرع الذي يحتفظ بالحساب. |
In the case of more than one place of business, reference should be made to the place where the branch maintaining the account is located. | UN | وفي حال وجود أكثر من مكان عمل، يُرجَع إلى المكان الذي يوجد فيه الفرع الذي يحتفظ بالحساب. |
In respect of the account in Jersey, it has since emerged that the company involved was incorporated in the British Virgin Islands. | UN | فيما يتعلق بالحساب الموجود في نيوجرسي، اتضح منذ ذلك الوقت أن الشركة المعنية أصبحت تخضع لجزر فرجن البريطانية. |
Further, the owner of the account is not to be notified that details of the account are being reported to appropriate authorities. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يُخطر صاحب الحساب بأن التفاصيل المتعلقة بالحساب يجري إبلاغها إلى السلطات المعنية. |
No, there was no money in the account, but there was a safe-deposit box. | Open Subtitles | لا، لم يكن هناك أى أموال بالحساب و لكن وجدنا صندوق إيداع آمن |
What she didn't mention is there is a safety deposit box attached to the account. | Open Subtitles | لكن مالم تذكره هو ثمة صندوق أمانات مرتبط بالحساب |
I mean, everything is math, so maybe there is an equation to solving the mystery of finding your father. | Open Subtitles | أنا أقصد كل شيء متعلق بالحساب , لذلك ربما هناك معادلة لحل لغز العثور على والدك |
As long as it's under a dollar, nobody really does the math and we increase profits by 50%. | Open Subtitles | طالما انها مازالت أقل من الدولار فلا أحد يقوم بالحساب و سنقوم بتزويد الربح 50 % |
Any way I do the math, it ends with me and my guys dead. | Open Subtitles | كلّما قمت بالحساب انتهيت لموتي أنا ورجالي |
That's 6,000 tons if I've clone my math right. | Open Subtitles | هذا ما يعادل 6 ألاف طن لسيارة لديك اذا قمت بالحساب جيداً |
Well, I do my math right, that makes you a 20-year-old high school senior. | Open Subtitles | سأقوم بالحساب هذا يجعلك متخرج بعمر 20 سنة |
You're supposed to be so smart, you do the math. | Open Subtitles | يفترض ان تكون ذكياً جداً انت تقوم بالحساب |
[Additional provisions to be added on calculation, measurement, monitoring, verification, review and reporting.] | UN | ٣٤١-٢ ]تضاف أحكام اضافية تتعلق بالحساب والقياس والرصد والتحقق والاستعراض واﻹبلاغ.[ |
Come on, man. It all adds up. Do the maths. | Open Subtitles | -هيا يا رجل، كل هذا منطقي قم بالحساب |
I NEARLY DIE EVERY TIME A WAITER BRINGS the check. | Open Subtitles | أكاد أموت فى كلّ مرةٍ يأتى فيها النادل بالحساب. |
And try breathing every third stroke. Go ahead, I'll count. | Open Subtitles | و حاولي أن تتنفسي خلال كل ثلاث ضربات، جربي، سوف أقوم بالحساب |
Even if, in order to facilitate the creation, effectiveness against third parties, priority and enforcement of a security right in a right to payment of funds credited to a bank account, the secured creditor is willing to become the depositary bank's customer with respect to the bank account, the depositary bank has no duty to accept the secured creditor as the bank's customer. | UN | وحتى إذا كان الدائن المضمون على استعداد لأن يصبح زبون المصرف الوديع فيما يتعلق بالحساب المصرفي، وذلك لأجل تسهيل إنشاء حق ضماني في حق سداد أموال مودعة في حساب مصرفي ونفاذ مفعول ذلك الحق تجاه أطراف ثالثة وأولويته، ليس على المصرف الوديع أي واجب لقبول الدائن المضمون كزبون للمصرف. |
I just don't get it! That is the fourth time I've calculated! And it's below average! | Open Subtitles | قمت بالحساب أربع مرات، ويأتي أدنى من المعدل |
For Copenhagen is not about mathematics. | UN | وذلك لأن كوبنهاغن لا تتعلق بالحساب. |
Yeah, you-- you do the math. You do the numbers together, and then you're both part of the equation. | Open Subtitles | نعم، قم بالحساب ضع الأرقام معاً، ثمّ جزأي المعادلة |
With regard to the Special Account for Programme Support Costs, an operational reserve is required to protect against unforeseen shortfalls in delivery, inflation and currency adjustments or to liquidate legal obligations in the case of abrupt terminations of activities financed from extrabudgetary resources. | UN | فيما يتعلق بالحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج، يلزم احتياطي تشغيلي لتوفير الحماية من أوجه العجز غير المتوقع في التنفيذ، أو لإجراء تسويات التضخم والعملات أو لتصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
No provision is made for the funding of the support Account for peace-keeping operations in these estimates since the budget for the account will be presented separately to the General Assembly at its resumed fiftieth session. | UN | لم يدرج اعتماد لتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلام في هذه التقديرات نظرا ﻷن الميزانية المتعلقة بالحساب ستقدم بصورة منفصلة إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة. |