You're thinking that if you tell the truth about what happened that day, you'll be implicating yourself and your crew. | Open Subtitles | أنت تفكر إن أخبرت بالحقيقة عن ماذا حدث سوف تورط نفسك وطاقمك |
Play your cards right, maybe I can supply you with the truth about Abe Ryland, fill you in on the skeletons he's got hiding in his closet and what he knows about the Big Four. | Open Subtitles | ألعب اوراقك بشكل صحيح.. ربما يمكننى امدادك بالحقيقة عن ريلاند انه ملئ بالكثير من الهياكل المخبأة فى دولابه |
Now that I have advised you of your rights, are you willing to tell me the truth about what happened in Central Park on the night of April 19 of 1989? Yes. | Open Subtitles | بعد أن أخبرتك عن حقوقك هل ترغب في إخباري بالحقيقة عن ما حدث في المنتزه المركزي ليلة 19 إبريل 1989؟ |
I promised to tell the truth about selfish politicians, about the career bureaucrats, those who keep secrets. | Open Subtitles | وعدتكم بإخباركم بالحقيقة عن أكاذيب السياسيين حول وظيفة البيروقراطيين، الذين يحتفظون بالأسرار |
I guess it's time you kids learned the truth about your dear old dad, huh? | Open Subtitles | أظنّ بأنّ هذا هو وقتكم يا أطفال أنتم علمتم بالحقيقة عن والدكم العجوز العزيز، صحيح؟ |
I wanted to tell you the truth about who I was back then. I swear. | Open Subtitles | اردت ان اخبرك بالحقيقة عن ماذا كنت انا بالماضي |
You were lying about us instead of telling the truth about yourself. | Open Subtitles | لقد كذبتِ بشأننا بدلاً من أن تخبريهم بالحقيقة عن نفسكِ |
He'll give us the truth about WMD and give us a shot at standing this country up without a bloodbath. | Open Subtitles | سيخبرنا بالحقيقة عن أسلحة الدمار الشامل وفكرة تامة عن هذهِ الدولة دون سفك دماء |
Yes, good friends are the ones who tell us the truth about ourselves. | Open Subtitles | نعم الأصدقاء الجيدون هم الذين يخبروننا بالحقيقة عن أنفسنا |
I'm gonna tell everybody the truth about the not-so-amazing Mysterium. | Open Subtitles | سأخبر الجميع بالحقيقة عن الذي ليس الغامض المذهل |
We expect people to tell the truth about themselves, Mrs Haymes. | Open Subtitles | نحن نتوقع من الناس بأن يخبرونا بالحقيقة عن أنفسهم |
Well, you didn't tell them the truth... About their father. | Open Subtitles | لم تخبريهما بالحقيقة عن والدهما |
The woman's who gonna tell her the truth about her husband. | Open Subtitles | المرآة التي ستخبرها بالحقيقة عن زوجها |
No one needs to know the truth about the Hernandez investigation. | Open Subtitles | لسنا بحاجة لأخبار أي شخص بالحقيقة عن تحقيق قضية (هيرناندز). |
For telling me the truth... about my dad and the challenges and... | Open Subtitles | .... لأنك تخبرنى بالحقيقة عن .... |
Do you remember your birthday party when I asked your father to tell me the truth about David Clarke? | Open Subtitles | هل تذكر حفل عيد مولدك حين سألتُ أباك اخباري بالحقيقة عن (ديفيد كلارك)؟ |
She just wishes you could have told her the truth about lily's disease. | Open Subtitles | تتمنى فقط لو أخبرتها بالحقيقة عن مرض (ليلي) |
He was worried that Garrett was gonna tell the truth about what happened the night Alison died. | Open Subtitles | كان قلقا أن يتكلم (غاريت) بالحقيقة عن ما حدث في ليلة موت (أليسون) |
I just told you the truth about your sister. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بالحقيقة عن أختك |
I'll tell him the truth about Bran and Rickon. | Open Subtitles | سأخبره بالحقيقة عن (بران) و(ريكون). |