ويكيبيديا

    "بالدول الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new States
        
    • new nations
        
    His delegation had also referred to the recognition of the new States which had emerged from the dismemberment of the former Yugoslavia and the disintegration of the Soviet Union. UN كما أن وفده أشار إلى الاعتراف بالدول الجديدة التي ظهرت من تفكك يوغوسلافيا السابقة وتفكك الاتحاد السوفياتي.
    79. Delegations welcomed the new States Parties to the Convention, which brought the Convention closer to the goal of universality. UN 79 - ورحبت الوفود بالدول الجديدة الأطراف في الاتفاقية، التي سارت بالاتفاقية خطوات للأمام نحو بلوغ هدف العالمية.
    We warmly welcome the new States parties to the fold of the NPT. UN ونحن نرحب ترحيبا حارا بالدول الجديدة اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار.
    I wish also to take advantage of this opportunity to welcome the new States that have joined our Organization. UN أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷرحب بالدول الجديدة التي انضمت الى منظمتنا.
    Presidents decide whether to recognize new nations and new governments, and negotiate treaties with other nations, which are binding on the United States when approved by two thirds of the Senators present and voting. UN ويقرر الرئيس ما إذا كان ينبغي الاعتراف بالدول الجديدة والحكومات الجديدة ويتفاوض مع الدول اﻷخرى بشأن المعاهدات، وتصبح هذه ملزمة للولايات المتحدة عندما تقرها أغلبية ثلثي أعضاء مجلس الشيوخ الحاضرين والمصوتين.
    The delegation of Benin solemnly welcomes the new States that have joined the world community to make their contribution to respect for the common basic values of the new society which together, we, the people of the world, are endeavouring to build. UN ويرحب وفد بنن رسميا بالدول الجديدة التي انضمت إلى المجتمع العالمي لتقدم إسهامها في احترام القيم اﻷساسية المشتركة للمجتمع الجديد الذي نسعى جميعا، نحن شعوب العالم، إلى بناءه.
    From these texts it is clear that, in principle, Croatia met all the conditions set forth by the European Union for recognition of new States in Eastern Europe. UN ومن نصوصها يتضح أن كرواتيا، من حيث المبدأ، استوفت جميع الشروط التي حددها الاتحاد اﻷوروبي للاعتراف بالدول الجديدة في أوروبا الشرقية.
    Guinea-Bissau also welcomes the new States Members of the United Nations — Kiribati, Nauru and Tonga — with which we intend to maintain relations of friendship and cooperation. UN كما ترحب غينيا - بيساو بالدول الجديدة اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة - كيريباس وناورو وتونغا - التي نعتزم أن نقيم معها علاقات من الصداقة والتعاون.
    In the case of recognition of States, this has been seen in the acts of recognition formulated by the European States vis-à-vis the new States which emerged from the dismemberment of the former Yugoslavia. UN وفي حالة الاعتراف بالدول، يمكن ملاحظة ذلك في أعمال الاعتراف الصادرة عن الدول الأوروبية، فيما يتعلق بالدول الجديدة الناشئة عن تفكك يوغوسلافيا السابقة.
    Of particular interest are the European Guidelines on Recognition of new States in Eastern Europe and the Soviet Union, adopted by the European Community and its Member States on 16 December 1991. UN 94 - وتكتسي أهمية خاصة المبادئ التوجيهية بشأن الاعتراف بالدول الجديدة في أوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي، التي اعتمدتها الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها في 16 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    Therefore, on the basis of these declarations, the European States decided to recognize, individually but in a concerted manner, although not necessarily in the same terms, the new States arising from the disintegration of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia and the Soviet Union. UN ولذلك فإن الدول الأوروبية قررت، استنادا إلى هذه الإعلانات، الاعتراف كل على حدة لكن بصورة منسقة، وليس بنفس الصيغ بالضرورة، بالدول الجديدة الناشئة عن تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة والاتحاد السوفياتي.
    The Arbitration Commission examined this request by applying the provisions of the Declaration on Yugoslavia and the Guidelines for the recognition of new States in Eastern Europe and the Soviet Union, which the EC Council of Ministers had adopted on 16 December 1991 and which the Republic of Croatia had accepted. UN ونظرت لجنة التحكيم في هذا الطلب مطبقة أحكام اﻹعلان المتعلق بيوغوسلافيا والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالاعتراف بالدول الجديدة في شرق أوروبا والاتحاد السوفياتي، التي اعتمدها مجلس وزراء الجماعة اﻷوروبية في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ وقبلتها جمهورية كرواتيا.
    In the procedure of the admission of the Republic of Croatia to the United Nations in a letter of 11 February 1992 addressed to the Secretary-General of the United Nations by the President of the Republic of Croatia, the Republic of Croatia reaffirmed its adherence to the Guidelines for the recognition of new States in Eastern Europe and in the Soviet Union. UN وبصدد إجراء قبول جمهورية كرواتيا عضوا في اﻷمم المتحدة أكد من جديد رئيس جمهورية كرواتيا، في رسالة مؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٢ موجهة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، التزام جمهورية كرواتيا بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالاعتراف بالدول الجديدة في شرقي أوروبا والاتحاد السوفياتي.
    The Arbitration Commission proceeded to consider this application in accordance with the Declaration on Yugoslavia and the Guidelines on the Recognition of new States in Eastern Europe and in the Soviet Union adopted by the Council on 16 December 1991 and the rules of procedure adopted by the Arbitration Commission on 22 December. UN وشرعت لجنة التحكيم في النظر في هذا الطلب وفقا للاعلان المتعلق بيوغوسلافيا والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالاعتراف بالدول الجديدة في أوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي التي اعتمدها المجلس في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ والنظام الداخلي الذي اعتمدته لجنة التحكيم في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    - that the Republic of Macedonia satisfies the tests in the Guidelines on the Recognition of new States in Eastern Europe and in the Soviet Union and the Declaration on Yugoslavia adopted by the Council of the European Communities on 16 December 1991; UN - أن جمهورية مقدونيا تفي بالاختبارات الواردة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاعتراف بالدول الجديدة في أوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي والاعلان المتعلق بيوغوسلافيا الذي اعتمده مجلس الجماعات اﻷوروبية في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١؛
    Furthermore, the Community and its member States, in their Declaration on Yugoslavia of 16 December 1991 and in the guidelines, adopted by them on the same date, on the recognition of new States in Eastern Europe and in the Soviet Union, set out the conditions for recognition of the Yugoslav republics. UN وعلاوة على ذلك فإن الجماعة ودولها اﻷعضاء قد عددت، في البيان المتعلق بيوغوسلافيا والمؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ وفي المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاعتراف بالدول الجديدة في أوروبا الشرقية وفي الاتحاد السوفياتي، التي اعتمدت في اليوم ذاته، الشروط التي يتوقف عليها الاعتراف بالجمهوريات اليوغوسلافية.
    The report dealt with various cases of recognition of States, given the wealth of practice relating, above all, to the " new " States of Eastern Europe, such as the States of the former Yugoslavia. UN 201- وتناول التقرير الكثير من حالات الاعتراف بالدول نظراً إلى تكاثر هذه الممارسة، وبخاصة فيما يتعلق بالدول " الجديدة " في أوروبا الشرقية (مثلاً دول يوغوسلافيا سابقاً).
    52. Spain, for its part, regarded itself as an unwavering follower of the agreements adopted in the European Political Cooperation framework on recognition of the new States that had hived off from the former Yugoslavia. UN 52 - وفيما يتعلق بالاعتراف بالدول الجديدة التي نشأت عن يوغوسلافيا السابقة، تقيدت إسبانيا تقيدا تاما بالاتفاقات المعتمدة في إطار ' ' التعاون السياسي الأوروبي``().
    57. With regard to the collective form, we may cite the declaration adopted by the Twelve in Brussels on 16 December 1991 concerning the " directives " relating to the recognition of the new States of Eastern Europe and the Soviet Union and to Yugoslavia, which were, in substance, used by the member States in recognizing those entities. UN 57 - وفي الشكل الجماعي، نلاحظ البيان الذي اعتمدته الدول الاثنتا عشرة، في 16 كانون الأول/ديسمبر 1991، في بروكسل، بشأن " المبادئ التوجيهية " المتعلقة بالاعتراف بالدول الجديدة في أوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي ويوغوسلافيا والتي ستتقيد بجوهرها الدول الأعضاء عند الاعتراف بتلك الكيانات.
    Presidents decide whether to recognize new nations and new governments, and negotiate treaties with other nations, which are binding on the United States when approved by two thirds of the Senators present and voting. UN ويقرر الرئيس ما إذا كان ينبغي الاعتراف بالدول الجديدة والحكومات الجديدة ويتفاوض مع الدول الأخرى بشأن المعاهدات، وتصبح هذه ملزمة للولايات المتحدة عندما تقرها أغلبية ثلثي أعضاء مجلس الشيوخ الحاضرين والمصوتين.
    Presidents decide whether to recognize new nations and new governments, and negotiate treaties with other nations, which are binding on the United States when the Senate gives its advice and consent by two thirds of the Senators present and voting. UN ويقرر الرؤساء بشأن الاعتراف بالدول الجديدة والحكومات الجديدة، ويتفاوضون بشأن معاهدات مع بلدان أخرى، حيث تصبح ملزمة للولايات المتحدة عندما يعطي مجلس الشيوخ رأيه وموافقته بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد