ويكيبيديا

    "بالدول الجزرية الصغيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • small island States
        
    • Small Island Developing States
        
    • SIDS
        
    • SIDs-related
        
    Trinidad and Tobago is pleased to see the inclusion, for the first time, of a segment on small island States in the report of the Secretary-General. UN ويســر ترينيداد وتوباغو أن ترى إدراج فصل خاص يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة ﻷول مرة في تقرير اﻷمين العام.
    One of these is a regional project in the South Pacific which will form part of the recently inaugurated Small Island Developing States Network for the Alliance of small island States. UN ومن هذه المراكز مشروع إقليمي في جنوب المحيط الهادئ، سيشكل جزءا من شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية التي تم تدشينها مؤخرا والتابعة لتحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    small island States are to be commended for having consulted a wide range of stakeholders when determining specific needs and priorities and ensuring that these were reflected in project proposals. UN وينوه بالدول الجزرية الصغيرة النامية لقيامها باستشارة طائفة كبيرة من أصحاب المصلحة لدى تحديد الاحتياجات واﻷولويات التي تنفرد بها وضمان تجسيد تلك اﻷولويات والاحتياجات في مقترحات المشاريع.
    Indicators related to the 52 Small Island Developing States UN المؤشرات المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية الـ 52
    Indicator related to the 52 Small Island Developing States UN المؤشر المتصل بالدول الجزرية الصغيرة النامية الـ 52
    Targeted assistance to address the unique and particular vulnerabilities of SIDS is urgently needed. UN وهناك حاجة ماسة إلى مساعدات محددة الأهداف للتصدي لأوجه الضعف الفريدة والخاصة بالدول الجزرية الصغيرة.
    small island States are to be commended for having consulted a wide range of stakeholders when determining specific needs and priorities and ensuring that these were reflected in project proposals. UN وينوه بالدول الجزرية الصغيرة النامية لقيامها باستشارة طائفة كبيرة من أصحاب المصلحة لدى تحديد الاحتياجات واﻷولويات التي تنفرد بها وضمان تجسيد تلك اﻷولويات والاحتياجات في مقترحات المشاريع.
    Overseas development assistance alone cannot address the problems associated with small island States. UN ولا يمكن للمساعدة الإنمائية الخارجية وحدها معالجة المشاكل المرتبطة بالدول الجزرية الصغيرة.
    The calamity has also shown that ecological catastrophes do not stop at national borders and that they are more damaging to small island States. UN إن هذه الجائحة قد بينت أيضا أن الكوارث البيئية لا تقف عند حدود الأوطان وأنها أشد إضرارا بالدول الجزرية الصغيرة.
    The calamity has also shown that ecological catastrophes do not stop at national borders and that they are more damaging to small island States. UN إن هذه الجائحة قد بينت أيضا أن الكوارث البيئية لا تقف عند حدود الأوطان وأنها أشد إضرارا بالدول الجزرية الصغيرة.
    It will be an attempt to address issues that are specific to small island States in their quest for sustainable development. UN فهو سيكون محاولة لتناول المشاكل الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة في سعيها لتحقيق التنمية المستدامة.
    To this end, water authorities in the Caribbean were brought together to propose regional activities and to provide an input into the United Nations initiative on small island States. UN وتحقيقا لهذه الغاية، عقد اجتماع بين هيئات المياه في منطقة البحر الكاريبي لاقتراح أنشطة اقليمية ولتقديم مدخلات في مبادرة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة.
    Designing development policies and implementing programmes for small island States such as Saint Lucia require considerable imagination and ingenuity, as was shown by the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados earlier this year. UN وإن وضع سياسات انمائية وبرامج لتنفيذها فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة مثل سانت لوسيا، يتطلب خيالا وبراعة كبيرين، وهو ما أبداه المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة الذي عقد في بربادوس في أوائل هذا العام.
    The Department of Economic and Social Affairs and PIF have developed and implemented capacity-building activities for Pacific small island States, in particular national sustainable development strategies. UN وقامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنتدى جزر المحيط الهادئ بوضع وتنفيذ أنشطة خاصة بالدول الجزرية الصغيرة في المحيط الهادئ، وبخاصة استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة.
    In collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP), Small Island Developing States, through their Alliance of small island States, have been closely involved in the development of SIDSNET. UN ولقد شاركت الدول الجزرية الصغيرة النامية بصورة وثيقة، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومن خلال التحالف التابع لها، بوضع شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    From this slew of agreements, there is yet to be discerned a clear set of principles that address the idiosyncratic features of small island States when they function as economic units. UN ومن بين هذا العدد الوافر من الاتفاقات لا يزال يتعين وضع مجموعة واضحة من المبادئ التي تعالج المزايا الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة عندما تعمل كوحدات اقتصادية.
    There must also be broader recognition of the vulnerabilities of Small Island Developing States that have been categorized as middle-income countries. UN وينبغي أن يكون هناك اعتراف على نطاق أوسع بالدول الجزرية الصغيرة النامية التي صنفت على أنها ذات دخل متوسط.
    There is a need however, for more studies specific to the impact of disasters on Small Island Developing States. UN ومع ذلك، من الضروري إجراء المزيد من الدراسات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بأثر الكوارث.
    The particular vulnerabilities of Small Island Developing States also required attention. UN وتستدعي جوانب الضعف الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية الاهتمام أيضا.
    Similarly, we support the need for special attention to Small Island Developing States, the least developed countries and landlocked countries. UN وبشكل مماثل، نحن نؤيد الحاجة إلى الاهتمام الخاص بالدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية.
    In that context, I must stress the particular economic vulnerabilities of Small Island Developing States (SIDS). UN في ذلك السياق، يجب أن أشدد على جوانب الضعف الاقتصادي الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    This evaluation should include ways in which to mainstream SIDs-related issues in the programmes of the United Nations. UN وينبغي أن يشمل هذا التقييم سبل تعميم المسائل المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة في برامج الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد