It's about being smart, not drawing attention to yourself, blending in. | Open Subtitles | انهُ متعلق بالذكاء لا تجلبي اي انتباه لنفسكِ ، اندمجي |
What kind of women? Who go to conferences, and are smart and deal in finance? | Open Subtitles | اللواتي يحضرن المؤتمرات ويتمتعن بالذكاء ويعملن في القطاع المالي؟ |
No, but thankfully I am that smart, and you three are the twitchiest, shiftiest, tellingest convicted felons in the history of the game of poker. | Open Subtitles | لا ، لكن لحسن الحظ أمتاز بالذكاء وأنتم الثلاثة تُعتبروا الأكثر قلقاً وتوتراً ومراوغة وخداعاً من بين المُجرمين المُدانين |
Stop being so clever. Always have to have the last say. | Open Subtitles | .كف عن التظاهر بالذكاء .أنت دائماً من يقول الكلمة الأخيرة |
I trust that intelligence, dedication and our collective spirit of responsibility will make this task possible. | UN | وأثق بأن يتسنى أداء هذه المهمة بالذكاء والتفاني وروح المسؤولية الجماعية لدينا. |
smarter than you think they are, but not nearly as smart as they think they are. | Open Subtitles | هم أذكى مما تظن لكن ليسوا بالذكاء الذي يظنونه |
Maybe this guy is not as smart as you think he is. | Open Subtitles | ربما لا يتمتع هذا الرجل بالذكاء الذي تعتقدين |
If you're smart, you'll get as far away from me as possible. | Open Subtitles | ، إذا كُنتِ تتحلين بالذكاء فستبتعدين عن هُنا قدر استطاعتك |
If only I was smart enough to understand a word she said. | Open Subtitles | لو كنت بالذكاء الكافي لأفهم كلمة واحدةً مما تقول. |
She was kind and loyal..." - "...smart..." - I knew it. | Open Subtitles | كانت طيّبة وتتحلى بالولاء وتتحلى بالذكاء |
But we need to be smart about it. | Open Subtitles | و لكن ينبغي بنا أن نتحلى بالذكاء بفعلنا ذلك |
But I tell you something, I never met a show-off who was quite as smart as he thought he was. | Open Subtitles | لكن سأخبرك شيئاً أنا لم أقابل متباه كان بالذكاء الذي ظن نفسه عليه |
So, from here on out... got to be smart. | Open Subtitles | لذا بدءًا من الآن وحتى ذلك اليوم عليكِ أن تتحلي بالذكاء |
And keep it simple because you know I'm not very smart. | Open Subtitles | وليكن كلامكِ واضح فأنتِ تعلمين أنني لست بالذكاء الكافي |
- The text read,"are you smart enough to find it?" | Open Subtitles | -تنص الرسالة : هل تتحلّى بالذكاء الكافي لإيجادها ؟ |
There'll be a chance to help them... But we have got to be smart. | Open Subtitles | ستتوافر فرصة لمساعدتهم لكن يجب أن نتحلَّى بالذكاء. |
With due respect, you're not as clever as you think. | Open Subtitles | مع فائق الإحترام أنت لست بالذكاء الذي تعتقده |
Nice enough girl, but not as clever as she likes to think she is. | Open Subtitles | فتاة لطيفة بما فيه الكفاية لكنها ليست بالذكاء الذي تحبّ أن تعتقده |
Cerebral intelligence alone will only produce human beings with a robotic rather than a social intellect. | UN | فالذكاء المتعلق بقدرات الدماغ وحده يؤدي فقط إلى أشخاص يتمتعون بالذكاء من الناحية الآلية وليس الاجتماعية. |
Huh, well, as smart as you are, we got people working for us who are even smarter. | Open Subtitles | حسنا, بالذكاء الذي أنت عليه حصلنا على عاملين لنا الذين هم أكثر ذكاء |
You killed that man and didn't even have the smarts enough to clean up after yourself. | Open Subtitles | لقد قتلت دلك الرجل ولم تتحلى حتى بالذكاء الكافي لتنظف بعدك |
Oh, man. I've never been good at wits. | Open Subtitles | آه يا رجل أنا لم أكن جيداً أبداً بالذكاء |
There is a need for a proactive State that supplements markets by intelligent action. | UN | فثمة حاجة إلى دولة تقوم بدور إيجابي يكمل الأسواق وذلك بإجراءات تتسم بالذكاء. |