| Believe it or not, I only did this because I didn't want you to feel bad about yourself. | Open Subtitles | صَدِّق أو لا تًصَدِّق، أنا فقط عَمِلتُ هذا لأنني لَمْ أُردْك أَنْ تَشْعرَ بالذنب حول نفسك. |
| In nine years, I never once felt bad about myself for what I do, not for one second. | Open Subtitles | في تسع سَنَواتِ، أنا أَبَداً مرّة شَعرَ بالذنب حول نفسي لما أنا أعْمَلُ، لَيسَ للثانية الواحدةِ. |
| Yeah, I still feel bad about what I did to that Charlie chaplin statue, but when it came to life, it scared the hell out of me. | Open Subtitles | نعم، ما زلت أشعر بالذنب حول ما فعلته إلى أن تشارلي شابلن تمثال، ولكن عندما جاء إلى الحياة، خائفا من جحيم لي. |
| You feel guilty about what you do so you spend your life hoping someone will punish you for your sins. | Open Subtitles | أنّك تشعر بالذنب حول ما تفعله، لذا، أنّك تقضي حياتك تأمل أن يكون هناك أحد يعاقبك على خطاياك. |
| I knew you would make me feel guilty about this. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنكِ ستجعليني اشعر بالذنب حول هذا الموضوع. |
| You monopolize my time and then you make me feel guilty about not spending time with you. | Open Subtitles | أنت تحتكر وقتي ثم تجعلني أشعر بالذنب حول عدم قضاء الوقت معك. |
| She felt so bad about not having a present, she's letting me throw a party at her house. | Open Subtitles | لقد أحست بالذنب حول موضوع الهدية لذلك ستقوم بحفلة من أجلي في منزلها |
| You feel bad about that, too? | Open Subtitles | هل تشعر بالذنب حول ذلك أيضاً هل تعرف هذا ؟ |
| Look, I feel bad about what you went through. | Open Subtitles | النظرة، أَشْعرُ بالذنب حول ما مَررتَ به. |
| You're trying to make me feel bad about leaving. | Open Subtitles | أنت تُحاولُ لجَعْلي أَشْعرُ بالذنب حول التَرْك. |
| And I know that I hurt your feelings and I feel bad about that. | Open Subtitles | . وأنا أعرف بأننى آذيت مشاعركم وأنا أشعر بالذنب حول ذلك |
| And I always felt bad about that the way you was treated | Open Subtitles | ودائماً شَعرتُ بالذنب حول ذلك الطريقة التى عاملوك بها |
| I felt bad about what I did to you for 25 years for no reason. | Open Subtitles | شَعرتُ بالذنب حول ما أنا عَمِلتُ إليك ل25 سنةِ بدون أي سبب. |
| No reason to feel guilty about what exactly? | Open Subtitles | لا يوجد سبب للشعور بالذنب حول ماذا بالضبط؟ |
| Wait, before we do that, I'm feeling guilty about something and I need to get it off my chest. | Open Subtitles | مهلا قبل أن نفعل ذلك أنا أشعر بالذنب حول أمر و أريد أن أزيحه عن صدري |
| Obviously, you feel guilty about leaving your husband. | Open Subtitles | من الواضح أنّك تشعرين بالذنب حول هجرانك لزوجك. |
| Don't shirk your responsibilities because you feel guilty about her childhood. | Open Subtitles | لا تتهرب عن مسؤولياتك لأنك تشعر بالذنب حول طفولتها |
| Whatever happens, I don't want you to feel guilty about anything, okay? | Open Subtitles | مهما يحدث , لا أريدك ان تشعر بالذنب حول أي شيء حسناً ؟ |
| I've always felt guilty about Smelly Marjorie. | Open Subtitles | لقد شعرت دائماً بالذنب حول كريه الرائحة مارجورى |
| Itous that I'm gonna vomit, because now I don't have to feel guilty about eating all those nachos. | Open Subtitles | لأن, تعلمين لا أريد أن أشعر بالذنب .حول أكل كل تلك الناتشوز |
| If you have even the slightest worry that one of those witnesses might remember something, or even if you have a shred of guilt about what you've done... take this deal. | Open Subtitles | إذا كان لديك حتى أدنى يشعرون بالقلق من ان واحدة من تلك شهود عيان قد يتذكر شيء، أو حتى إذا كان لديك ذرة من الشعور بالذنب حول ما قمتم به... |