"بالذنب حول" - Traduction Arabe en Anglais

    • bad about
        
    • guilty about
        
    • guilt about
        
    Believe it or not, I only did this because I didn't want you to feel bad about yourself. Open Subtitles صَدِّق أو لا تًصَدِّق، أنا فقط عَمِلتُ هذا لأنني لَمْ أُردْك أَنْ تَشْعرَ بالذنب حول نفسك.
    In nine years, I never once felt bad about myself for what I do, not for one second. Open Subtitles في تسع سَنَواتِ، أنا أَبَداً مرّة شَعرَ بالذنب حول نفسي لما أنا أعْمَلُ، لَيسَ للثانية الواحدةِ.
    Yeah, I still feel bad about what I did to that Charlie chaplin statue, but when it came to life, it scared the hell out of me. Open Subtitles نعم، ما زلت أشعر بالذنب حول ما فعلته إلى أن تشارلي شابلن تمثال، ولكن عندما جاء إلى الحياة، خائفا من جحيم لي.
    You feel guilty about what you do so you spend your life hoping someone will punish you for your sins. Open Subtitles أنّك تشعر بالذنب حول ما تفعله، لذا، أنّك تقضي حياتك تأمل أن يكون هناك أحد يعاقبك على خطاياك.
    I knew you would make me feel guilty about this. Open Subtitles كنت أعرف بأنكِ ستجعليني اشعر بالذنب حول هذا الموضوع.
    You monopolize my time and then you make me feel guilty about not spending time with you. Open Subtitles أنت تحتكر وقتي ثم تجعلني أشعر بالذنب حول عدم قضاء الوقت معك.
    She felt so bad about not having a present, she's letting me throw a party at her house. Open Subtitles لقد أحست بالذنب حول موضوع الهدية لذلك ستقوم بحفلة من أجلي في منزلها
    You feel bad about that, too? Open Subtitles هل تشعر بالذنب حول ذلك أيضاً هل تعرف هذا ؟
    Look, I feel bad about what you went through. Open Subtitles النظرة، أَشْعرُ بالذنب حول ما مَررتَ به.
    You're trying to make me feel bad about leaving. Open Subtitles أنت تُحاولُ لجَعْلي أَشْعرُ بالذنب حول التَرْك.
    And I know that I hurt your feelings and I feel bad about that. Open Subtitles . وأنا أعرف بأننى آذيت مشاعركم وأنا أشعر بالذنب حول ذلك
    And I always felt bad about that the way you was treated Open Subtitles ودائماً شَعرتُ بالذنب حول ذلك الطريقة التى عاملوك بها
    I felt bad about what I did to you for 25 years for no reason. Open Subtitles شَعرتُ بالذنب حول ما أنا عَمِلتُ إليك ل25 سنةِ بدون أي سبب.
    No reason to feel guilty about what exactly? Open Subtitles لا يوجد سبب للشعور بالذنب حول ماذا بالضبط؟
    Wait, before we do that, I'm feeling guilty about something and I need to get it off my chest. Open Subtitles مهلا قبل أن نفعل ذلك أنا أشعر بالذنب حول أمر و أريد أن أزيحه عن صدري
    Obviously, you feel guilty about leaving your husband. Open Subtitles من الواضح أنّك تشعرين بالذنب حول هجرانك لزوجك.
    Don't shirk your responsibilities because you feel guilty about her childhood. Open Subtitles لا تتهرب عن مسؤولياتك لأنك تشعر بالذنب حول طفولتها
    Whatever happens, I don't want you to feel guilty about anything, okay? Open Subtitles مهما يحدث , لا أريدك ان تشعر بالذنب حول أي شيء حسناً ؟
    I've always felt guilty about Smelly Marjorie. Open Subtitles لقد شعرت دائماً بالذنب حول كريه الرائحة مارجورى
    Itous that I'm gonna vomit, because now I don't have to feel guilty about eating all those nachos. Open Subtitles لأن, تعلمين لا أريد أن أشعر بالذنب .حول أكل كل تلك الناتشوز
    If you have even the slightest worry that one of those witnesses might remember something, or even if you have a shred of guilt about what you've done... take this deal. Open Subtitles إذا كان لديك حتى أدنى يشعرون بالقلق من ان واحدة من تلك شهود عيان قد يتذكر شيء، أو حتى إذا كان لديك ذرة من الشعور بالذنب حول ما قمتم به...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus