The Director of the Management Policy Office also responded to questions raised. | UN | كما قام مدير مكتب السياسات المتعلقة باﻹدارة بالرد على اﻷسئلة المطروحة. |
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services responded to questions posed. | UN | وقام وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية بالرد على اﻷسئلة المطروحة. |
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services responded to questions posed. | UN | وقام وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية بالرد على اﻷسئلة المطروحة. |
A military adviser to the Department of Peacekeeping Operations answered questions posed by Council members. | UN | وقام مستشار عسكري من إدارة عمليات حفظ السلام بالرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Question replied to questions raised. | UN | وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت. |
Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وقام ممثلو الأمين العام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions responded to questions posed. | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بالرد على اﻷسئلة المطروحة. |
The observer of the Global Environment Facility responded to questions concerning the activities of the GEF. | UN | وقام المراقب عن مرفق البيئة العالمية بالرد على اﻷسئلة المتعلقة بأنشطة هذا المرفق. |
The Under-Secretary-General for the Office of Internal Over-sight Services responded to questions posed. | UN | وقــام وكيل اﻷمين العــام لشـــؤون مكتب المراقبة الداخلية بالرد على اﻷسئلة التي قدمت. |
The Chairman of the Advisory Committee and the Controller responded to questions posed. | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية والمراقب المالي بالرد على اﻷسئلة التي طرحت. |
The Controller responded to questions posed. | UN | وقام المراقب المالي بالرد على اﻷسئلة التي طرحت. |
The Director of Conference Services and the Director of the Specialist Services Division responded to questions previously posed. | UN | قام مدير خدمات المؤتمرات ومدير شعبة الخدمات التخصصية بالرد على اﻷسئلة التي سبق طرحها. |
The Chairman of the Committee on Contributions responded to questions posed. | UN | وقام رئيس لجنة الاشتراكات بالرد على اﻷسئلة التي طرحت. |
3. The Secretary-General of the Conference and the representative of the Division for the Advancement of Women responded to questions raised. | UN | ٣ - وقامت اﻷمينة العامة للمؤتمر وممثلة شعبة النهوض بالمرأة بالرد على اﻷسئلة المثارة. |
A military adviser to the Department of Peacekeeping Operations answered questions posed by Council members. | UN | وقام مستشار عسكري من إدارة عمليات حفظ السلام بالرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
96. At the 4th meeting, on the same day, the Special Rapporteur answered questions and made his concluding remarks. | UN | 96- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في اليوم نفسه، قام المقرر الخاص بالرد على الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية. |
86. At the 11th meeting, panellists answered questions and made concluding remarks. | UN | 86- وفي الجلسة الحادية عشرة، قام أعضاء أفرقة المناقشة بالرد على الأسئلة وتقديم ملاحظاتهم الختامية. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. | UN | وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت. |
The Director of the Peacekeeping Financing Division replied to questions raised. | UN | وقام مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بالرد على الأسئلة المطروحة. |
Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وقام ممثلو الأمين العام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
97. The representative of Germany believed that the work of the Committee could not be undercut by any organization that simply did not reply to the questions posed by the Committee. | UN | 97 - وأعرب ممثل ألمانيا عن اعتقاده بأن أعمال اللجنة لا يمكن أن تتعطل بسبب عدم قيام أية منظمة بالرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة. |
Mr. Ashford began by responding to questions on available alternatives in the foam sector. | UN | وبدأ السيد اشفورد بالرد على الأسئلة عن البدائل المتوفرة في قطاع الرغاوى. |
(d) If the Chamber determines it would not be appropriate to provide an assurance to this witness, it shall not require the witness to answer the question. | UN | (د) إذا قــــررت الدائرة أن مــــن غير المناسب تقديم الضمانات لذلك الشاهد، لا تأمر الشاهد بالرد على الأسئلة. |