ويكيبيديا

    "بالزاوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the corner
        
    • angle
        
    • a corner
        
    • cornered
        
    • by the balls
        
    • around the corner
        
    • on the corner
        
    We've been...we've been obedient little citizens... standing in the corner with our mouths shut, biting our bloody tongues! Open Subtitles يتساقط قطعة قطعة لقد كنا مواطنين سيئين نقف بالزاوية وفمنا مطبق ونعض على ألسنتنا اللعينة
    I'D LIKE A BOTTLE OF YOUR FINEST CHAMPAGNE, AND FOUR GLASSES, PLEASE, FOR THE TABLE in the corner. Open Subtitles أريد زجاجة من افضل شامبانيا لديك، وأربعة أكواب من فضلك للطاولة التي بالزاوية
    That guy in the corner is definitely dead. Jesus, these guys look awful. Open Subtitles وذلك الشاب بالزاوية بدون شك ميت يا إلهي، هؤلاء الرفاق بحالة مذرية
    All right, you're gonna want to hit the seven pin at an angle, and launch it into the ten pin, right? Open Subtitles حَسَناً، سَتُذهب لتصيب الهدف السابع بالزاوية ، وتطلقُه إلى عشَرة أهداف، أوكي؟
    Day after day, they keep backing us into a corner pushing us until we do things that we never thought we would do. Open Subtitles امام عينيّ يوما بعد يوم يستمرون بحصرنا بالزاوية يدفعوننا لعمل اشياء
    Then dragged her in here and cornered her like an animal Open Subtitles ثم جرها لهنا و وضعها بالزاوية كالحيوانة
    Because this time we've got them by the balls! Open Subtitles لأننا هذه المرة حاصرناهم بالزاوية
    There's a waiting room around the corner. I guess you could sit there. Open Subtitles هـناك قاعـَة إنتظار بالزاوية هـناك أعتقد انه يمكنك البقاء هـناك
    You can sit, lay, stand, rock gently in the corner. Open Subtitles بإمكانك الجلوس , و الإتكاء و الوقوف كــ صخرة لطيفة بالزاوية
    I thought nobody puts baby in the corner. Since when am I "baby"? Open Subtitles لقد إرتأيتُ بأن لا أحدَ يضعُ الطفلة بالزاوية.
    So maybe you should buy me a drink, and we can continue this conversation in the corner. Open Subtitles إذًا ربما عليكَ بأن تشتريّ لي شرابًا، وبإمكانِنا إكمالُ المحادثة بالزاوية.
    Oh, they had to shut the party down early because little Joshy got overwhelmed by the hypnotist and spent the whole time in the corner crying. Open Subtitles لقد كان عليهم أن يلغوا الحفل باكراً لأنّ جوشي الصغيرة قُهرت من قبل المُنوّم المغناطيسي و قضت طيلة الوقت باكية بالزاوية
    He sits in the corner next to the dead plant. Open Subtitles إنه يجلس بالزاوية بالقرب من النبتة الميتة
    There's a whole buffet of women out there and you're just standing in the corner eating the same deviled egg over and over again. Open Subtitles هناك سفرة كاملة من النساء أمامك و أنت تقف بالزاوية فحسب تأكل من نفس طبق البيض المعذّب مرة تلو الأخرى
    I see a confused, little kid in the corner trying to eat the lefty scissors, Open Subtitles إذا رأيت طفل مرتبك بالزاوية يحاول أن يأكل بقايا الورق المقصوص
    Now the gun is set to just the right angle... halfway between a glancing blow and a direct hit. Open Subtitles تم وضع المدفع بالزاوية المناسبة بين منتصف الضربة الكاشطة والضربة المباشرة
    So, you sharpen the blade, hold it at just the right angle, and then, three, two, one... Open Subtitles لذلك أنت تشحذ النصل, ترفعه بالزاوية المناسبة ومن ثم 3 و2 و1...
    Backed into a corner, he won't budge. Won't overplay his hand. Open Subtitles فإذا حوصر بالزاوية فلن يتزحزح ولن يقوم بأكثر مما يتعين عليه
    I mean, that's why we're hiding in a corner all night, isn't it? Open Subtitles أعني , هذا سبب إختبائنا بالزاوية طيلة الليل , أليس كذلك ؟
    They got us cornered! - BILLY: We can't hold them off! Open Subtitles لقد حجزونا بالزاوية - لا يمكننا الإمساك بهم -
    No, the thing is I got you by the balls. Open Subtitles كلا، فالمهم عندي أنني حشرتك بالزاوية
    Pimento put the duffel in his trunk, parked around the corner, and went home; he's been doing shirtless tai chi in his window ever since. Open Subtitles بيمنتو وضع واقي المطر في شنطة سيارته الواقفة بالزاوية ثم ذهب لمنزله, انه يقوم بتمارينه بدون قميص عند نافذته
    You know, people across the street, maybe that red-headed single guy on the corner. Open Subtitles أنت تعلم , الناس عبر هذا الشارع .. مثل ذلك الشخص الأعزب ذو الرأس الأحمر الذي يقطن بالزاوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد