These limitations were resolved, to some degree, by cross-checking the ROAR data, especially the narrative text. | UN | وقد تم حل هذين الإشكالين إلى حد ما عن طريق مضاهاة البيانات الواردة في التقارير، خاصة فيما يتعلق بالسرد. |
He noted that the report demonstrates, through narrative, images, charts and figures, the impact of UNHCR's humanitarian response. | UN | وأشار إلى أن التقرير يوضح بالسرد والصور والرسوم البيانية والأشكال تأثير الاستجابة الإنسانية التي تضطلع بها المفوضية. |
He welcomed the reformulated narrative of section 12 prepared on the basis of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination, and shared the Advisory Committee's views on the need for transparency with regard to the governing bodies of various conventions. | UN | وأعرب عن ترحيبه بالسرد المعادة صياغته للباب 12 على أساس توصيات لجنة البرنامج والتنسيق، وعن تأييده لآراء اللجنة الاستشارية بشأن الحاجة إلى الشفافية فيما يتعلق بهيئات الإدارة الخاصة بمختلف الاتفاقيات. |
456. The programme narrative proposed under section 29 was noted. | UN | ٦٥٤ - وأحاطت اللجنة علما بالسرد البرنامجي المقترح في إطار الباب ٢٩. |
456. The programme narrative proposed under section 29 was noted. | UN | ٦٥٤ - وأحاطت اللجنة علما بالسرد البرنامجي المقترح في إطار الباب ٢٩. |
With respect to the new narrative for sections 7A and 26 contained in paragraphs 179 and 180, it had recommended that the Secretary-General should improve the preparation of future programme budgets by better formulation of objectives and indicators of achievement. | UN | ففيما يتعلق بالسرد الجديد للبابين ٧ ألف و ٢٦ الوارد في الفقرتين ١٧٩ و ١٨٠، أوصت اللجنة بأن يحسﱢن اﻷمين العام إعداد الميزانيات البرنامجية المقبلة من خلال تحسين صياغة أهداف التنفيذ ومؤشراته. |
He's the first person I got to use first person narrative. | Open Subtitles | هذا هو اول شخص اعلمه كيف يقوم بالسرد |
435. This chapter presents, both in narrative and tabular form, information on programmes, posts, and programme support costs for the countries in the Americas Region. | UN | 435- يقدم هذا الفصل، سواء بالسرد أو على شكل جداول، معلومات عن البرامج والوظائف وتكاليف دعم البرامج بالنسبة للبلدان الواقعة في منطقة الأمريكتين. |
181. At its 21st meeting, on 17 June 1998, the Committee considered the report of the Secretary-General on the new narrative for section 7A, Economic and social affairs (E/AC.51/1998/6 (sect. 7A)) | UN | ٨١١ - نظرت اللجنة في جلستها ٢١ المعقودة في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨ في تقرير اﻷمين العام المتعلق بالسرد الجديد للباب ٧ ألف، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )E/AC.51/1998/6 (Section 7A)(. |
181. At its 21st meeting, on 17 June 1998, the Committee considered the report of the Secretary-General on the new narrative for section 7A, Economic and social affairs (E/AC.51/1998/6 (sect. 7A)) | UN | ٨١١ - نظرت اللجنة في جلستها ٢١ المعقودة في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨ في تقرير اﻷمين العام المتعلق بالسرد الجديد للباب ٧ ألف؛ الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )E/AC.51/1998/6 (Section 7A)(. |
458. The Committee took note of the narrative of section 29, Jointly financed administrative activities, of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001. | UN | ٨٥٤ - أحاطت اللجنة علما بالسرد البرنامجي للباب ٢٩، اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
458. The Committee took note of the narrative of section 29, Jointly financed administrative activities, of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001. | UN | ٨٥٤ - أحاطت اللجنة علما بالسرد البرنامجي للباب ٢٩، اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
423. The Committee took note of the programme narrative of section 28, Public information, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 and recommended that the General Assembly further consider section 28, taking into account the following modifications: | UN | 423 - أحاطت اللجنة علما بالسرد البرنامجي للباب 28، الإعلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 وأوصت الجمعية العامة بإجراء مزيد من النظر في الباب 28 مع مراعاة التعديلات التالية: |
All tables in the narrative represent summary information of detailed data that can be found in the statistical addendum (DP/2001/22/Add.1) to the present document. | UN | وتقدم جميع الجداول المشمولة بالسرد معلومات موجزة عن البيانات التفصيلية التي ترد في الإضافة الإحصائية لهذه الوثيقة DP/2001/22/Add.1. |
267. The Committee took note of the programme narrative of section 26, Public information, of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, subject to further consideration, as stated in paragraph 35 of the introduction, with the following modification: | UN | ٢٦٧ - أحاطت اللجنة علما بالسرد البرنامجي للباب ٢٦، اﻹعلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترى السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، على أن ينظر فيه بمزيـد مـن التفصيل كما جــاء فــي الفقرة ٣٥ من المقدمة، مع إجراء التعديل التالي: |
37. In connection with section 26 (Public information), CPC had taken note of the programme narrative of that section subject to further consideration. | UN | ٧٣ - وفيما يتصل بالباب ٢٦ )اﻹعلام( - قال إن اللجنة أحاطت علما بالسرد البرنامجي الخاص بذلك الباب رهنا بالنظر فيه مرة أخرى. |
345. The Committee took note of the narrative of section 29, Jointly financed administrative activities, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. | UN | 345 - أحاطت اللجنة علما بالسرد البرنامجي للباب 29، الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 . |
347. The Committee took note of the narrative of section 29, Jointly financed administrative activities, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. | UN | 347 - أحاطت اللجنة علما بالسرد البرنامجي للباب 29، الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 . |
140. The Committee noted the programme narrative on General Assembly affairs and conference services of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. | UN | 140- أحاطت اللجنة بالسرد البرنامجي المتعلق بشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمــــرات الــــوارد فـــي الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/6 (Sect. 2)). |
423. The Committee took note of the programme narrative of section 28, Public information, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 and recommended that the General Assembly further consider section 28, taking into account the modifications set out below. | UN | 423 - أحاطت اللجنة علما بالسرد البرنامجي للباب 28، الإعلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 وأوصت الجمعية العامة بإجراء مزيد من النظر في الباب 28 مع مراعاة التعديلات المبينة أدناه: |