ويكيبيديا

    "بالشركات العسكرية والأمنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • military and security companies
        
    • military and security company
        
    Introduction The following statements aim to recall certain existing international legal obligations of States regarding private military and security companies. UN تهدف البيانات التالية إلى التذكير ببعض الالتزامات القانونية الدولية الحالية للدول في ما يتعلق بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    The Working Group notes that various gaps remain regarding the transparency and accountability of private military and security companies and reiterates its position on the need for an international regulatory framework to monitor their activities. UN ويلاحظ الفريق العامل أنه لا تزال هناك عدة ثغرات على مستوى الشفافية والمساءلة فيما يتصل بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة، ويكرر موقفه المتعلق بضرورة بلورة إطار تنظيمي دولي لرصد أنشطة هذه الشركات.
    One State referred to its policy on Government use of private military and security companies, whereby the Government would only sign contracts with companies subscribing to the code of conduct. UN وأشارت إحدى الدول إلى سياستها المتعلقة باستعانة الحكومة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة، ومؤداها أن الحكومة لا توقع العقود إلا مع الشركات التي توافق على مدونة قواعد السلوك.
    Specific regulations for private military and security companies existed only in a handful of countries, and rarely as a comprehensive law. UN ولا توجد أنظمة مخصوصة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة إلا في عدد محدود من البلدان، وقلّما تكون في شكل قانون شامل.
    The thematic section of the report presents the results of the Working Group's global study on national legislation concerning private military and security companies, which focuses on selected countries in Africa and Asia. UN ويقدم الجزء المواضيعي من التقرير نتائج الدراسة العالمية التي يجريها الفريق العامل عن التشريعات الوطنية المتعلقة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة، والتي تركز على بلدان مختارة في أفريقيا وآسيا.
    In section IV, it presents some facts related to private military and security companies and in section V, it describes the continued support of the Working Group for the need of an international convention to regulate their activities. UN وفي الفرع الرابع، يعرض الفريق العامل بعض الحقائق المتصلة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة، ويتناول في الفرع الخامس تأييده المستمر لضرورة وضع اتفاقية دولية لتنظيم الأنشطة التي تضطلع بها هذه الشركات.
    In addition, the Working Group decided to launch a study on the use of private military and security companies by the United Nations and to report on this issue to the General Assembly in 2014. UN وإضافة إلى ذلك، قرر الفريق العامل إطلاق دراسة عن استعانة الأمم المتحدة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة وتقديم تقرير عن تلك المسألة إلى الجمعية العامة في عام 2014.
    C. Use of private military and security companies by the United Nations UN جيم - استعانة الأمم المتحدة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة
    At the same time, the Working Group reiterates its position that the Montreux Document is not a complete solution to the regulatory gaps concerning private military and security companies. UN وفي الوقت نفسه، يكرر الفريق العامل تأكيد موقفه المتمثل في أن وثيقة مونترو لا تشكل حلا كاملا للثغرات التنظيمية المتعلقة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    The Working Group on the use of mercenaries is undertaking a survey to identify trends and best practices in national regulatory frameworks relevant to private military and security companies. UN ويعكف الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة على إجراء استقصاء لتحديد الاتجاهات وأفضل الممارسات في الأطر التنظيمية الوطنية ذات الصلة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    One delegation expressed concern about the increased use of private military and security companies by the United Nations and called for a zero-tolerance policy with regards to companies involved in human rights violations. UN 14- وأعرب أحد الوفود عن القلق إزاء تزايد استعانة الأمم المتحدة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة، ودعا إلى نهج سياسة عدم التسامح مطلقاً فيما يتعلق بالشركات المتورطة في انتهاكات حقوق الإنسان.
    E. Draft legislation on private military and security companies 44-47 12 UN هاء - مشروع القانون المتعلق بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة 44-47 17
    E. Draft legislation on private military and security companies UN هاء - مشروع القانون المتعلق بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة
    Governments shared their experiences of transnational private military and security companies recruiting nationals to work abroad, as well as domestic security companies hiring personnel to operate locally. UN وتقاسمت الحكومات خبراتها فيما يتصل بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة عبر الوطنية التي توظف مواطنين للعمل في الخارج، فضلاً عن شركات الأمن الداخلي التي تستخدم موظفين للعمل محلياً.
    It recalls that States have international legal obligations relating to private military and security companies and that the most effective way for States to implement such obligations is through the adoption of legislation. UN ويشير الفريق العامل إلى أن الدول لها التزامات قانونية دولية تتعلق بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة وبأن أنجع سبيل للدول لتنفيذ هذه الالتزامات إنما هو من خلال اعتماد تشريع.
    A. Law and practice in relation to private military and security companies 18-30 7 UN ألف - القانون والممارسة وعلاقتهما بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة 18-30 7
    A. Law and practice in relation to private military and security companies UN ألف - القانون والممارسة وعلاقتهما بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة
    During the reporting period, the Working Group has seen some encouraging policy and legislative developments concerning private military and security companies in several countries. UN وخلال كذلك الفترة التي يشملها التقرير، شاهد الفريق العامل مع بعض التطورات السياسية والتشريعية المشجعة المتعلقة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة في عدة بلدان.
    14. The Working Group has undertaken to conduct a survey of national regulatory frameworks relevant to private military and security companies. UN 14 - وتعهد الفريق العامل بإجراء دراسة استقصائية للأطر التنظيمية الوطنية المتعلقة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    The Working Group notes that, as discussed in further detail in section II.C, the United Nations is developing policies with regard to its use of private military and security companies as armed security. UN ويلاحظ الفريق العامل، حسب المبين تفصيلا في الفرع ثانيا - جيم، أن الأمم المتحدة تعمل على وضع سياسات فيما يختص بعملية استعانتها بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة في توفير الأمن المسلح.
    The Working Group also contacted international and regional organizations that might have access to information on private military and security company legislation to obtain their input. UN كما قام الفريق العامل بالاتصال بالمنظمات الدولية والإقليمية التي ربما تتوافر لها فرصة الحصول على معلومات بشأن التشريعات المتعلقة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة لكي تدلي بدلوها في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد