ويكيبيديا

    "بالطبعِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of course
        
    • Absolutely
        
    Ugh, of course I do. If lived only my regular life, I'd eat a rifle. Open Subtitles بالطبعِ لدي، إذا عشت حياتي العادية وحدها، سأفجّر رأسي بـ بندقيّة.
    Unless, of course, you trust someone else to build one that will be friendly towards humankind. Open Subtitles إلا بالطبعِ إن كنت تثِق في أحد أن يخلِق واحدًا ليكون ودودًا مع الجنس البشريّ.
    - Boden would never do that. - No! of course not. Open Subtitles لن يفعلَ "بودين" شيئاً كهذا - بالطبعِ لن يفعل -
    of course he wasn't easy to find-- he's well-trained, and for all he knows, he's in enemy territory. Open Subtitles بالطبعِ لم يكن سهلاً إيجادهُ, فهو مُدرّبٌ بإحترافية وكلَّ ما يعرفهُ أنَّهُ في أرضٍ معادية
    of course, she has Absolutely no sense of humor. Open Subtitles بالطبعِ ليس لديها حسُ الدعابةِ على الإطلاق.
    Drugs is not our game. We were just there to try to negotiate a peace. of course you were. Open Subtitles إننا كنا هنالكَ لكيّ نحاول بأن نتفاوض بسلام. بالطبعِ كنتم كذلك.
    Unless, of course, fried cartel is on the menu. Open Subtitles إلا بالطبعِ إن كانَ هنالكـ رجلُ عصابةٍ مقليٍ في قائمةِ الطعام
    Yeah, yeah, yeah, of course you can. Open Subtitles أجل , أجل , أجل. بالطبعِ يمكنكم , تفضلوا.
    of course you can. Slow down. Catch your breath. Open Subtitles بالطبعِ يمكنكِ ذلك إهدأي والتقطي أنفاسكِ
    No, of course not. There's no way Nick was a witch hunter. Open Subtitles لا ، بالطبعِ لا ، مستحيل ان "نيك" كانَ ساحراً صياد
    of course you are. I got my license on the Internet. Open Subtitles بالطبعِ أنتَ كذلك- لقد حصلتٌ على رخصتي عن طريق الإنترنت-
    No, of course I'm not, but it's his life. He made a choice. Open Subtitles بالطبعِ كلّا، لكنَّ هذه هيّ حياته فلقد إتخذ قراره
    And of course, if you heard the banshee's scream, it will haunt you until you accepted death. Open Subtitles و بالطبعِ إذا إستمعت لصراخها ستطاردك حتى الموت.
    Yeah, well, of course you'd say that, wouldn't you? Open Subtitles نعم ، بالطبعِ ستقول هذا ، أليس كذلك ؟
    of course, I'm the moron who fell in love with him, so... Open Subtitles ولكنه بالطبعِ الأحمق الذي وقعت بغرامه.
    of course you did. He was weak and stupid. Open Subtitles بالطبعِ فعلت، لقد كان ضعيفاً و غبياً.
    of course, you'd have known that if you hadn't slept through class. Open Subtitles "المقصود: مولود". بالطبعِ, تعلمين أني لمْ أنمْ في مُحاظرتكِ.
    of course, then your problems would actually all go away. Open Subtitles بالطبعِ سينهي هذا جميعَ مشاكلك شكراً
    I'm kidding, of course i do. Open Subtitles .إني أمزح , بالطبعِ أتذكرُها لقد كانت ."حبيبي, إن الجوّ باردٌ بالخارج"
    Absolutely. Who with? Open Subtitles بالطبعِ, ولكن مع من؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد