ويكيبيديا

    "بالطفولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • childhood
        
    • Children
        
    • Child
        
    • child-related
        
    Work is underway in cooperation with UNICEF to determine childhood indicators to be adopted by the observatory. UN وجاري العمل بالتعاون مع اليونيسيف على وضع المؤشرات الخاصة بالطفولة في إطار مرصد حقوق الطفل.
    Organizing a workshop on early childhood awareness for local communities and families in a number of governorates; UN :: تنفيذ ورش عمل توعوية بالطفولة المبكرة استهدفت المجتمعات المحلية والأسر في عدد من المحافظات؛
    The country's holistic strategy on childhood had improved maternal health before, during and after childbirth. UN وقد أدت استراتيجية البلد الكلية المتعلقة بالطفولة إلى تحسين صحة الأم قبل الولادة وأثناءها وبعدها.
    Motivation linked to Children and youth for 46 associations; UN `4` السبب المتعلق بالطفولة والشبيبة بالنسبة ل46 جمعية؛
    These little bastards were having the childhood we deserved. Open Subtitles أولئك الأطفال الملاعين نعموا بالطفولة التي كنّا نستحقّها.
    Three directives have been issued by the Ministry of Defence prohibiting this practice, in accordance with the national law on childhood and adolescence. UN وأصدرت وزارة الدفاع ثلاثة أوامر توجيهية تحظر هذه الممارسة وفقا للقانون الوطني المتعلق بالطفولة والمراهقة.
    The value of creative play and exploratory learning is widely recognized in early childhood education. UN وقيمة اللعب الإبداعي والتعلُّم الاستكشافي معترف بها على نطاق واسع في إطار التعليم المتعلق بالطفولة المبكرة.
    Three directives have been issued by the Ministry of Defence prohibiting this practice, in accordance with the national law on childhood and adolescence. UN وأصدرت وزارة الدفاع ثلاثة أوامر توجيهية تحظر هذه الممارسة وفقا للقانون الوطني المتعلق بالطفولة والمراهقة.
    Its mission is to assist the Government with the crafting of policies related to childhood. UN وتتمثــل مهمتـــه فـــي مساعدة الحكومة على صياغة سياسات متصلة بالطفولة.
    1997 City workshop on childhood. UN 1997 حلقة عمل بشأن منهاج العمل المتعلق بالطفولة على مستوى البلدية.
    All licensed early childhood services were subject to review by the Education Review Office. UN وجميع الخدمات المرخصة المتعلقة بالطفولة المبكرة خاضعة للاستعراض من قبل مكتب استعراض التعليم.
    All persons who had to deal with Children, judges included, were chosen on the basis of their particular interest in childhood. UN ويجري اختيار جميع اﻷشخاص المعنيين بالتعامل مع اﻷطفال، بما فيهم القضاة، على أساس اهتمامهم الخاص بالطفولة.
    Preparing statistics data and indicators relevant to childhood to be used by the Syrian Committee on the Rights of the Child. UN إعداد بيانات ومؤشرات إحصائية متصلة بالطفولة لتستخدمها اللجنة السورية لحقوق الطفل.
    It provided training courses on early childhood and family education in the Asia and the Pacific region. UN ووفرت دورات تدريبية تتعلق بالطفولة المبكرة والتعليم اﻷسري في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    1997: Workshop on the municipal platform on childhood. UN 1997 حلقة عمل بشأن منهاج العمل المتعلق بالطفولة على مستوى البلدية.
    It was therefore important to look at issues pertaining to childhood, youth and older persons in a holistic manner if a society for all ages was to be achieved. UN وعلى ذلك فمن المهم أن يُنظر إلى المسائل المتصلة بالطفولة والشباب والمسنين نظرة كلية إذا أُريد تحقيق مجتمع جميع اﻷعمار.
    Highlight the importance of harmonizing migration policies with public policies concerning childhood, adolescence and the family; UN يؤكدون أهمية مواءمة سياسات الهجرة مع السياسات العامة المتعلقة بالطفولة والمراهقة والأسرة؛
    The plan is currently being reviewed as part of the process of defining a new multi-year national strategic plan for Children and adolescents. UN ويجري حاليا مراجعة الخطة من أجل وضع الخطة الاستراتيجية الوطنية الجديدة المعنية بالطفولة والمراهقة للفترة المقبلة.
    In addition, it supervises the functioning of auxiliary services for Children. UN كما تراقب سير أعمال الخدمات الإضافية المعنية بالطفولة.
    It also notes the plan to adopt a Children's Act. UN كما تلاحظ أن ثمة خطة لاعتماد قانون يتعلق بالطفولة.
    The answer is ChiIdreach... for a needy Child, family, and community overseas. Open Subtitles الاجابة هي منظمة العناية بالطفولة كي تساعد طفل, و عائلة, ومجتمع
    Prepare an integrated project for a core database to provide information on all child-related matters at the national and federal levels; UN - إعداد مشروع متكامل لقاعدة بيانات أساسية لتوفير معلومات وافية عن كل ما يتعلق بالطفولة على المستوى القومي والاتحادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد