I only want to help find the missing agent. | Open Subtitles | أنا فقط اُريد المساعدة بالعثور على العميل المفقود. |
Wear this and it might help you find the gems you seek. | Open Subtitles | ارتدي هذا وقد يساعدك بالعثور على الأحجار الكريمة التي تسعى لها |
The nuclear-weapon States had the legal obligation to find ways to completely eliminate such weapons. | UN | والدول الحائزة للأسلحة النووية ملزمة قانوناً بالعثور على سبل التخلص التام من هذا النوع من الأسلحة. |
They are given as much help as possible in finding work. | UN | وهم يتلقون أقصى مساعدة ممكنة فيما يختص بالعثور على عمل. |
That is why our Government remains committed to finding a peaceful solution to that conflict. | UN | ومن هنا فإن حكومتنا ما زالت على التزامها بالعثور على حل سلمي للصراع المذكور. |
The FBI put me on finding avenues to nail Zhang, but I couldn't help thinking about Arthur. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية كلفتني (بالعثور على أدلة لإدانة (زانغ ولكنني لا أتوقف عن (التفكير بشأن (آرثر |
Well, why don't we start by finding the last member of Victor's sleeper team. | Open Subtitles | حسناً، لماذا لا نبدأ بالعثور على آخر عضو في فريق فيكتور النائم |
I owe it to my husband to find the person or persons who shot him dead in the middle of the street. | Open Subtitles | أنا مدينة لزوجي بالعثور على الشخص أو الأشخاص الذين قتلوه في منتصف الطريق. |
I owe it to my husband to find the person or persons who shot him dead in the middle of the street. | Open Subtitles | أنا مدينة لزوجي بالعثور على الشخص أو الأشخاص الذين قتلوه في منتصف الطريق. |
I want to find the mole. | Open Subtitles | إنكِ ترغبين بالعثور على العميل, و أنا أرغب بالعثور عليه, |
Indeed, some rank-and-file soldiers have talked of their confusion about receiving instructions to find new recruits, but at the same time being told not to recruit children. | UN | وتحدث بعض جنود الصف عن حيرتهم بسبب تلقيهم تعليمات بالعثور على مجندين جدد وفي الوقت نفسه بعدم تجنيد أطفال. |
Many of them will be happy to find a good reason to go home. | Open Subtitles | العديد منهم سيكون سعيداً بالعثور على سببٍ للعودة إلى دياره. |
Perhaps my people can help you find what you're looking for? | Open Subtitles | ربما يمكن لرجالي مساعدتك بالعثور على ما تبحث عنه ؟ |
Would you say that Jules entered the party interested in finding sex? | Open Subtitles | هل ستقولين ان جولز دخلت الحفلة مهتمة بالعثور على الجنس؟ |
This moment is about finding a witness to help solve a case. | Open Subtitles | هذه اللحظة تتعلق بالعثور على شاهد للمساعدة في حل القضية |
We were so intent on finding antibodies to the virus, we missed this completely. | Open Subtitles | كنّا مشغولين جداً بالعثور على أجسام مضادّة للفايروس... |
Maybe it ends where it began, by finding a common language again. | Open Subtitles | ربما ستنتهي في المكان الذي بدأت منه بالعثور على لغه ومفاهيم مشتركه تجمعنا مره اخرى |
The problem is almost certainly less one of finding appropriate partners than obtaining financing for such efforts. | UN | ولعله من المؤكد أن المشكلة ترتبط بالحصول على تمويل لتلك الجهود أكثر مما ترتبط بالعثور على شركاء مناسبين. |
Will you really let him find a man in your bedroom? | Open Subtitles | هل ستسمحينَ له حقاً بالعثور على رجلٍ في غرفةِ نومك؟ |
If I fly, you'll help me find my mother? | Open Subtitles | إذا طرت، هل سوف تساعدني بالعثور على والدتي؟ |
If you could somehow get a lock on her scent if you could somehow help me find her body, it might provide the missing clue. | Open Subtitles | أذا امكنك بطريقة ما معرفة رائحتها إذا يمكنك بطريقة ما مساعدتي بالعثور على جثتها التي يمكن أن تثبت الفكرة المفقودة |
Most importantly, what does any of it have to do with finding my car? | Open Subtitles | والأكثر أهميّة, ما علاقة أي من هذا بالعثور على سيارتي؟ |
So I've been tasked with finding the connection between Windemere and you. | Open Subtitles | لذا ،قد تم تكليفي بالعثور على صلة بينك و بين ويندمير |