"بالعثور على" - Translation from Arabic to English

    • find the
        
    • to find
        
    • you find
        
    • in finding
        
    • finding a
        
    • on finding
        
    • by finding
        
    • of finding
        
    • find a
        
    • find my
        
    • find her
        
    • finding my
        
    • with finding
        
    I only want to help find the missing agent. Open Subtitles أنا فقط اُريد المساعدة بالعثور على العميل المفقود.
    Wear this and it might help you find the gems you seek. Open Subtitles ارتدي هذا وقد يساعدك بالعثور على الأحجار الكريمة التي تسعى لها
    The nuclear-weapon States had the legal obligation to find ways to completely eliminate such weapons. UN والدول الحائزة للأسلحة النووية ملزمة قانوناً بالعثور على سبل التخلص التام من هذا النوع من الأسلحة.
    They are given as much help as possible in finding work. UN وهم يتلقون أقصى مساعدة ممكنة فيما يختص بالعثور على عمل.
    That is why our Government remains committed to finding a peaceful solution to that conflict. UN ومن هنا فإن حكومتنا ما زالت على التزامها بالعثور على حل سلمي للصراع المذكور.
    The FBI put me on finding avenues to nail Zhang, but I couldn't help thinking about Arthur. Open Subtitles المباحث الفيدرالية كلفتني (بالعثور على أدلة لإدانة (زانغ ولكنني لا أتوقف عن (التفكير بشأن (آرثر
    Well, why don't we start by finding the last member of Victor's sleeper team. Open Subtitles حسناً، لماذا لا نبدأ بالعثور على آخر عضو في فريق فيكتور النائم
    I owe it to my husband to find the person or persons who shot him dead in the middle of the street. Open Subtitles أنا مدينة لزوجي بالعثور على الشخص أو الأشخاص الذين قتلوه في منتصف الطريق.
    I owe it to my husband to find the person or persons who shot him dead in the middle of the street. Open Subtitles أنا مدينة لزوجي بالعثور على الشخص أو الأشخاص الذين قتلوه في منتصف الطريق.
    I want to find the mole. Open Subtitles إنكِ ترغبين بالعثور على العميل, و أنا أرغب بالعثور عليه,
    Indeed, some rank-and-file soldiers have talked of their confusion about receiving instructions to find new recruits, but at the same time being told not to recruit children. UN وتحدث بعض جنود الصف عن حيرتهم بسبب تلقيهم تعليمات بالعثور على مجندين جدد وفي الوقت نفسه بعدم تجنيد أطفال.
    Many of them will be happy to find a good reason to go home. Open Subtitles العديد منهم سيكون سعيداً بالعثور على سببٍ للعودة إلى دياره.
    Perhaps my people can help you find what you're looking for? Open Subtitles ربما يمكن لرجالي مساعدتك بالعثور على ما تبحث عنه ؟
    Would you say that Jules entered the party interested in finding sex? Open Subtitles هل ستقولين ان جولز دخلت الحفلة مهتمة بالعثور على الجنس؟
    This moment is about finding a witness to help solve a case. Open Subtitles هذه اللحظة تتعلق بالعثور على شاهد للمساعدة في حل القضية
    We were so intent on finding antibodies to the virus, we missed this completely. Open Subtitles كنّا مشغولين جداً بالعثور على أجسام مضادّة للفايروس...
    Maybe it ends where it began, by finding a common language again. Open Subtitles ربما ستنتهي في المكان الذي بدأت منه بالعثور على لغه ومفاهيم مشتركه تجمعنا مره اخرى
    The problem is almost certainly less one of finding appropriate partners than obtaining financing for such efforts. UN ولعله من المؤكد أن المشكلة ترتبط بالحصول على تمويل لتلك الجهود أكثر مما ترتبط بالعثور على شركاء مناسبين.
    Will you really let him find a man in your bedroom? Open Subtitles هل ستسمحينَ له حقاً بالعثور على رجلٍ في غرفةِ نومك؟
    If I fly, you'll help me find my mother? Open Subtitles إذا طرت، هل سوف تساعدني بالعثور على والدتي؟
    If you could somehow get a lock on her scent if you could somehow help me find her body, it might provide the missing clue. Open Subtitles أذا امكنك بطريقة ما معرفة رائحتها إذا يمكنك بطريقة ما مساعدتي بالعثور على جثتها التي يمكن أن تثبت الفكرة المفقودة
    Most importantly, what does any of it have to do with finding my car? Open Subtitles والأكثر أهميّة, ما علاقة أي من هذا بالعثور على سيارتي؟
    So I've been tasked with finding the connection between Windemere and you. Open Subtitles لذا ،قد تم تكليفي بالعثور على صلة بينك و بين ويندمير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more