ويكيبيديا

    "بالعقد الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the International Decade
        
    • International Decade for
        
    • International Decade of
        
    • the Decade
        
    The Coordinator also retains responsibility for the International Decade for Natural Disaster Reduction, together with its related resources. UN كما يحتفظ المنسق بمسؤولياته المتعلقة بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية باﻹضافة الى الموارد المتصلة به.
    The observance of the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World is nearing its completion. UN لقد شارف الاحتفال بالعقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم على الانتهاء.
    Having examined the relevant reports of the Secretary-General concerning the implementation of the plan of action of the International Decade for the Eradication of Colonialism, UN وقد درست تقارير الأمين العام ذات الصلة بتنفيذ خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار،
    Having examined the relevant reports of the Secretary-General concerning the implementation of the plan of action of the International Decade for the Eradication of Colonialism, UN وقد درست تقارير الأمين العام ذات الصلة بتنفيذ خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار،
    Department of Economic and Social Affairs: Plan of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية: خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    164. Scientific and Technical Committee on the International Decade for Natural Disaster Reduction [General Assembly resolution 44/236] UN عمان اللجنــة العلميــة والتقنية المعنية بالعقد الدولي للحد من الكــوارث الطبيعية، ]قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦[
    52/443. Reports relating to the International Decade for Natural Disaster Reduction UN ٥٢/٤٤٣ - التقارير المتصلة بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Having examined the relevant reports of the Secretary-General concerning the implementation of the plan of action of the International Decade for the Eradication of Colonialism, UN وقد درست تقارير الأمين العام ذات الصلة بتنفيذ خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار،
    192. Scientific and Technical Committee on the International Decade for Natural Disaster Reduction [General Assembly resolution 44/236] UN عمان اللجنــة العلميــة والتقنية المعنية بالعقد الدولي للحد من الكــوارث الطبيعية ]قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦[
    September Geneva Scientific and Technical Committee on the International Decade for Natural Disaster Reduction UN اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Activities of the Society for Threatened Peoples in relation to the International Decade of the World’s Indigenous People: UN أنشطة جمعية الشعوب المعرضة للخطر فيما يتعلق بالعقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم:
    That action left the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs with responsibility for activities relating to the International Decade for Natural Disaster Reduction. UN وعقب ذلك الإجراء، ظل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مسؤولا عن الأنشطة المتصلة بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    United Nations Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People UN صندوق تبرعات الأمم المتحدة الخاص بالعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    It also looked forward to commemorating the International Decade for People of African Descent. UN كما يتطلع الوفد إلى الاحتفاء بالعقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي.
    Senegal welcomed the International Decade for People of African Descent and would support its activities. UN وترحب السنغال بالعقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي وسوف تقدم الدعم لهم.
    My country, which has had a multiracial population for the last 150 years, warmly welcomes the observance of the International Decade of the World's Indigenous People. UN ويرحب بلدي، بسكانه المتعددي اﻷعراق طوال ١٥٠ سنة، ترحيبا حارا بالاحتفال بالعقد الدولي لشعوب العالم اﻷصلية.
    Recalling its previous resolutions and those of the General Assembly on the International Decade of the World's Indigenous People, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة وقرارات الجمعية العامة المتعلقة بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم،
    The initiatives, ideas and programmes of the International Decade for Natural Disaster Reduction (IDNDR) were warmly welcomed and supported by the Government of Poland. UN لقد أبدت حكومة بولندا ترحيبها الحار ودعمها للمبادرات واﻷفكار والبرامج المتعلقة بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    In an endorsement of the statement made by the representative of Papua New Guinea, he reiterated his delegation's commitment to the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وصدق على البيان الذي أدلى به ممثل بابوا غينيا الجديدة، مكررا التزام وفد بلده بالعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    Follow-up on the review and questionnaire relating to the Second International Decade of the World's Indigenous People UN متابعة الاستعراض والاستبيان المتعلقين بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    ISF has been a member of the non-governmental committee for the Decade of Indigenous People since 1998. UN والمؤسسة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالعقد الدولي للشعوب الأصلية منذ عام 1998.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد