Raising the minimum age of marriage for Muslim girls. | UN | رفع السن الأدنى للزواج فيما يتعلق بالفتيات المسلمات. |
Many schools are providing girls-only toilets and sanitary supplies and designating rooms in boarding schools as solely for girls. | UN | ويوفر كثير من المدارس مراحيض خاصة بالفتيات ولوازم صحية لهن ويخصص غرفا للفتيات حصراً في المدارس الداخلية. |
Trade in girls is a highly profitable activity involving ruthless traders. | UN | والاتجار بالفتيات نشاط مربح جدا يتعاطاه تجار لا يعرفون الرحمة. |
Training staff to identify and tackle trafficking of girls | UN | تدريب الموظفين على تحديد الاتجار بالفتيات والتصدي له |
Who's the lucky young girl off your boink list | Open Subtitles | من هي الفتاة المحضوضة من قائمتك الخاصّة بالفتيات |
They all fond of nice pretty girls like you around town. | Open Subtitles | انهم جميعا مولعون بالفتيات الجميلات مثلكِ في جميع أنحاء المدينة. |
Nurseryman don't know the name of flowers, gatekeeper always dreaming about girls. | Open Subtitles | نسير مان لا يعلم اسم الزهرة وجيت كبير دائما يحلم بالفتيات |
I don't love anyone cos love's for girls and girls are disgusting. | Open Subtitles | لا أحب أيّ أحد لأن الحب خاص بالفتيات و الفتيات مقرفــات |
Well, that's the end of the girls' floor exercise. | Open Subtitles | . حسنٌ ، هذه نهاية فقرة المسابقة بالفتيات |
- And repopulate it with the girls she's transformed. | Open Subtitles | ثم تبدأ إعادة إعمارها بالفتيات التي قامت بتحويلهن |
Go with the flow. I have to meet girls, man. | Open Subtitles | الاغانى حت يفهموها ,بالأضافه اننى يجب ان التقى بالفتيات |
stapling your balls and throwing you naked in the girls' locker room, stuffing that parrot down your pants. | Open Subtitles | ولأنني دفعتُ بكَ عارياً إلى غرفة تغيير الملابس الخاصة بالفتيات ولأنني وضعتُ ذلك الببغاء في سروالك |
He needed something mundane in the girls he masturbated to. | Open Subtitles | إحتاج إلى شيء طبيعي بالفتيات الاتي كان يستمني عليهن |
Child marriage is strongly associated with girls who have received little formal education. | UN | ويرتبط زواج الطفل ارتباطاً قوياً بالفتيات اللاتي تلقين مستوى منخفض من التعليم. |
girls and children with disabilities should be the utmost priority. | UN | وينبغي أن يكون الاهتمام بالفتيات والأطفال ذوي الإعاقة في قمة الأولويات. |
Special attention was required to eliminate traditional attitudes and practices that were harmful to girls. | UN | ومن المطلوب توجيه اهتمام خاص للقضاء على المواقف والممارسات التقليدية التي تضر بالفتيات. |
In addition, MDGs regarding girls backs many governmental activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالفتيات تدعم أنشطة حكومية كثيرة. |
The Committee recommended that Comoros continue its efforts to promote and facilitate school attendance, particularly among girls. | UN | فأوصت اللجنة بأن تواصل جزر القمر بذل الجهود للتشجيع على حضور الحصص الدراسية وتيسر ذلك، ولا سيما فيما يتعلق بالفتيات. |
The establishment of a Youth Development and Rehabilitation Center for girls remains a high priority for the Royal Bhutan Police. | UN | ' 3` لا يزال إنشاء مركز تنمية الشباب وتأهيلهم الخاص بالفتيات يمثل أولوية عالية لشرطة بوتان الملكية. |
UNICEF co-chairs with UNFPA a working group on adolescent girls. | UN | وتشترك اليونيسيف مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في رئاسة فريق عامل معني بالفتيات في سن المراهقة. |
girls Education and Community Development for Awareness Raising and Prevention of girl Trafficking | UN | تعليم الفتيات وتنمية المجتمعات المحلية من أجل التوعية بأنشطة الاتجار بالفتيات والوقاية منها |
I'm introducing you to a French guy... who's into young chicks. | Open Subtitles | سأعرفك على شاب فرنسي يهتم بالفتيات الجميلات, اللحم الطازج, تعلمين؟ |
Please indicate how widespread that practice is and how the law enforcement authorities address such physical abuse perpetrated against girls and young women. | UN | فيرجى بيان مدى انتشار تلك الممارسة، وكيف تعالج سلطات إنفاذ القانون هذا الاعتداء الجسدي الذي ينزل بالفتيات والشابات. |
We could do like a girly lunch! | Open Subtitles | بوسعنا تناول وجبة غداء خاصّة بالفتيات |
And it's gonna pay off in ladies, Ed ... lots of ladies. | Open Subtitles | و سيكافئنا بالفتيات إد، الكثير من الفتيات. |