They take note of the decision contained in your letter. | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالقرار الوارد في رسالتكم. |
They take note of the decision contained in your letter. | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالقرار الوارد في رسالتكم. |
They take note of the decision contained in your letter. | UN | وأنهم قد أحيطوا علما بالقرار الوارد في رسالتكم. |
They take note of the decision contained in your letter. | UN | وهم يحيطون علما بالقرار الوارد في رسالتكم. |
They take note of the decision contained in your letter. | UN | وهم يحيطون علما بالقرار الوارد في رسالتكم. |
They take note of the decision contained in your letter. | UN | وقد أحاطوا علما بالقرار الوارد في رسالتكم. |
They take note of the decision contained in your letter. | UN | وهم يحيطون علما بالقرار الوارد في رسالتكم. |
They take note of the decision contained in your letter. | UN | وقد أحاطوا علما بالقرار الوارد في رسالتكم. |
They take note of the decision contained in your letter. | UN | وقد أحاطوا علما بالقرار الوارد في رسالتكم. |
They take note of the decision contained in your letter. | UN | وقد أحاطوا علما بالقرار الوارد في رسالتكم. |
They take note of the decision contained in the letter. | UN | ويحيط أعضاء المجلس علما بالقرار الوارد في الرسالة. |
They take note of the decision contained in your letter. | UN | وهم يحيطون علما بالقرار الوارد في رسالتكم. |
They take note of the decision contained in your letter. | UN | وقد أحاطوا علما بالقرار الوارد في رسالتكم تلك. |
In September 1995, Slovakia welcomed the decision contained in document CD/1356 as the first real step in the right direction. | UN | وفي أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، أعربت سلوفاكيا عن ترحيبها بالقرار الوارد في الوثيقة CD/1356 كخطوة أولى حقيقية في الاتجاه الصحيح. |
They note the information contained in the letter and welcome the decision contained therein. | UN | وقد أحاطوا علما بالمعلومات الواردة في الرسالة وهم يرحبون بالقرار الوارد فيها. |
They welcome the decision contained in your letter. | UN | ويرحب اﻷعضاء بالقرار الوارد في هذه الرسالة. |
They welcome and support the decision contained in your letter. | UN | وقد رحبوا بالقرار الوارد في رسالتكم وأعربوا عن تأييدهم له. |
“Accepts, subject to the decision contained in paragraph 9 of its report, the credentials of the representatives of the States referred to in paragraph 5 of its report; | UN | " تقبل، رهناً بالقرار الوارد في الفقرة ٩ من تقريرها، وثائق تفويض ممثلي الدول المشار إليها في الفقرة ٥ من تقريرها؛ |
Azerbaijan welcomed the decision contained in the outcome document of the International Conference on Financing for Development on facilitating the accession of all developing and transitional countries to WTO. | UN | وأعرب عن ترحيب أذربيجان بالقرار الوارد في الوثيقة المتضمنة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية بشأن تيسير انضمام جميع البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال إلى منظمة التجارة العالمية. |
They welcome the decision contained in your letter. | UN | ويرحب اﻷعضاء بالقرار الوارد في رسالتكم. |