We barely know each other. She's already acting like we're soul mates. | Open Subtitles | بالكاد نعرف بعضنا البعض و هي تتصرف مثل ما نكون أحباب |
We barely know anything yet, and I'm scared to close my eyes. | Open Subtitles | نحن بالكاد نعرف شيئاً الآن و أنا أخاف أن أُغمض عيناي |
We barely know each other, but, hey, when it's right, it's right, huh? | Open Subtitles | نحن بالكاد نعرف بعضنا الآخر، لكن عندما تفلح الأمر، تفلح، أليس كذلك؟ |
We hardly know each other, and you're Tito's teacher. | Open Subtitles | ,بالكاد نعرف بعضنا البعض . وأنت معلم تيتو |
I know we hardly know each other, and yet here I am, asking you to risk everything for me. | Open Subtitles | أعلم اننا بالكاد نعرف بعضنا ومع ذلك , ها انا ذا , اطلب منك ان تخاطر بكل شيء لأجلي |
I was his first cameraman, first producer. We barely knew what we were doing. | Open Subtitles | كنتُ مُصوّره الأوّل، مُنتجه الأوّل، كنّا بالكاد نعرف ما كنّا نفعل. |
Hanna, stop. We barely know anything about that girl. | Open Subtitles | هانا توقفي , بالكاد نعرف اي شي عن تلك الفتاه |
Well, no. I mean, jesus christ, hank, we barely know each other, right? | Open Subtitles | حسناً , لا , أعني , بحق المسيح هانك نحن بالكاد نعرف بعضناً البعض , صحيح ؟ |
I-I know we barely know each other, but sometimes it's easier to talk to a stranger. | Open Subtitles | أنا أَعْرف اننا بالكاد نعرف بعضنا البعض لكن أحياناً يكون أسهل أن تتحدثين إلى غريب |
What's craxy is, you and I barely know each other. | Open Subtitles | ما يثير جنوني أننا بالكاد نعرف بعضنا البعض |
We barely know each other, but he kept insisting. | Open Subtitles | نحن بالكاد نعرف بعضنا ولكنه ظل يصر |
I mean, we barely know each other. | Open Subtitles | انا اعني , نحن بالكاد نعرف بعضنا الآخر |
I mean, we barely know each other and you're looking at me with that look. | Open Subtitles | بالكاد نعرف بعضنا وانت تنظر الى بتلك النظرة. وتشبه... |
Well, cos I'm thinking it's mad that we hardly know each other. | Open Subtitles | حسناً ، لأني أظن أنه من الجنون أننا بالكاد نعرف بعضنا البعض |
You know, it... It is a little bit strange that we hardly know each other, right? | Open Subtitles | أتعلم، إنّه لأمرٌ غريب أننا بالكاد نعرف بعضنا، صحيح؟ |
I know it sounds absurd to you. I hardly know him. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا يبدو سخيفاً لكِ، إذ أنّنا بالكاد نعرف بعضنا. |
We hardly know what personal happiness is, never mind the people's or the country's. | Open Subtitles | نحن بالكاد نعرف ما هي السعادة الشخصية؟ ، ناهيك عن الشعب او البلاد |
It's just we hardly know each other. I mean, I like you. | Open Subtitles | إنه فقط أننا بالكاد نعرف بعضنا البعض أعنى ، أنا معجب بكى |
We want to help you in any way that we can, but like we already told you, we barely knew the woman. | Open Subtitles | نريد مُساعدتكم بأيّ طريقة في وسعنا، لكن مثل ما أخبرناكما سابقاً، نحن بالكاد نعرف المرأة. |
You have to understand, we hardly knew this woman. | Open Subtitles | عليكما أن تفهما، نحن بالكاد نعرف هذه المرأة. |
Well, you seem to harbor quite a bit of anger towards me, and considering we hardly even know each other, | Open Subtitles | يبدو أنكِ تشعرين بالكثير من الغضب نحويّ بافتراض أننا بالكاد نعرف بعضنا وأتساءل هل يفوتني شيئًا ما. |
You're at my house every day, and sure, we wave and we say hello, but we barely even know each other. | Open Subtitles | أنت في منزلي كل يوم وبالطبع نلوح ونقول مرحبا لكنا بالكاد نعرف بعضنا |