ويكيبيديا

    "بالكاميرون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Cameroon
        
    • Cameroonian
        
    It commended Cameroon for establishment of the National Commission, an essential oversight national machinery on human rights protection. UN وأشادت بالكاميرون لإنشاء اللجنة الوطنية، وهي آلية مراقبة وطنية أساسية لحماية حقوق الإنسان.
    The lists of issues for Cameroon, Colombia, El Salvador, Estonia and Israel would also be finalized at that session. UN وستوضع الصيغة النهائية لقوائم المسائل الخاصة بالكاميرون وكولومبيا والسلفادور وإستونيا وإسرائيل خلال تلك الدورة.
    A model initiative is being set up in Douala, Cameroon, by the Cameroon Bioethics Society (CBS), and in Brussels, Belgium by the Good Clinical Practice Alliance - Europe (GCPA). UN ويجري إعداد مبادرة نموذجية في دوالا، بالكاميرون من جانب جمعية أخلاقيات علم الأحياء في الكاميرون وفي بروكسل، بلجيكا، من جانب ائتلاف الممارسات السريرية السلمية ـ أوروبا.
    32. The responsibility for implementing this component lies with the subregional office for Central Africa located in Yaonde, Cameroon. UN 32 يضطلع بمسؤولية تنفيذ هذا العنصر المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا ومقره في ياوندي بالكاميرون.
    A general problem arose in the case of Cameroon, namely, that of the implementation of the Covenant through laws, decrees and other enactments. UN وقالت إن هناك مشكلة عامة فيما يتعلق بالكاميرون هي مشكلة تطبيق العهد بقوانين ومراسيم ونصوص أخرى.
    The Office of the High Commissioner could perhaps help his Government to overcome the problem of prison overcrowding, which was not unique to Cameroon. UN وربما يستطيع مكتب المفوض السامي أن يساعد حكومته في التغلب على مشكلة اكتظاظ السجون وهي مشكلة ليست خاصة بالكاميرون.
    The Committee adopted the concluding observations on Cameroon. UN واعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية المتعلقة بالكاميرون.
    We commend Cameroon for the outstanding work it has carried out as the Committee's retiring Chair. UN ونشيد بالكاميرون لما قامت به من عمل متميز بصفتها الرئيس السابق للجنة.
    In that context, the Convention against Corruption was most welcome, and its priorities were in line with Cameroon's own concerns. UN وفي هذا السياق، حظيت اتفاقية مكافحة الفساد بترحيب بالغ وتتفق أولوياتها مع الشواغل الخاصة بالكاميرون.
    The education system of Cameroon has two sectors: one formal and the other informal. UN يتضمن نظام التعليم بالكاميرون عنصرين فرعيين، أحدهما رسمي والآخر غير رسمي.
    I. Health policy in Cameroon The social policy of the State recognizes that improving the health of the people is crucial to the economic and social development of Cameroon. UN من وجهة نظر السياسة الاجتماعية للدولة، تُعتبر صحة السكان من صميم التنمية الاقتصادية والاجتماعية بالكاميرون.
    To date, 44 CPFs are in operation in Cameroon. UN وتعمل اليوم بالكاميرون 44 من مراكز تشجيع المرأة هذه.
    The case involving Cameroon and Nigeria was a sensitive one. UN والقضية التي تتعلق بالكاميرون ونيجيريا قضية حساسة.
    MCCN Mixed Commission concerning Cameroon and Nigeria UN اللجنة المشتركة المتعلقة بالكاميرون ونيجيريا
    Having conducted the review of Cameroon on 1 May 2013 in conformity with all relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالكاميرون في 1 أيار/مايو 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    At its 18th meeting held on 3 May 2013, the Working Group adopted the report on Cameroon. UN واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بالكاميرون في جلسته الثامنة عشرة المعقودة في 3 أيار/مايو 2013.
    It commended Cameroon for adopting its growth and employment strategy paper. UN وأشادت ماليزيا بالكاميرون لاعتمادها وثيقة استراتيجية النمو والعمالة.
    It commended Cameroon for its interest in protecting all vulnerable categories, in particular persons with disabilities. UN وأشاد بالكاميرون لاهتمامها بحماية جميع الفئات الضعيفة، ولا سيما الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Having conducted the review of Cameroon on 1 May 2013 in conformity with all relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالكاميرون في 1 أيار/مايو 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    The prototype is currently operational and is being used in primary schools in Cameroon. UN وقد بدأ العمل بالنموذج في الوقت الراهن، حيث بات يستخدم في مدارس ابتدائية بالكاميرون.
    In sum, there are gender disparities in the Cameroonian educational system. UN وعلى نحو إجمالي، يراعي أن الفوارق المتصلة بنوع الجنس قائمة بالنظام التعليمي بالكاميرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد