ويكيبيديا

    "باللوجستيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • logistics
        
    • logistical
        
    • logistic
        
    This analysis is performed by aviation specialists in coordination with mission logistics and aviation personnel. UN ويجرى هذا التحليل على يد أخصائيي الطيران بالتنسيق مع الموظفين المعنيين باللوجستيات والطيران في البعثة.
    :: Legal clinics to assist survivors with logistics and advice are functional UN :: تشغيل عيادات قانونية لمساعدة الناجين باللوجستيات ولإسداء المشورة إليهم
    ASF-F could not attend all cluster logistics meetings every week in Kinshasa owing to a lack of staff. UN ولم تتمكن المنظمة من حضور جميع الاجتماعات المتعلقة باللوجستيات التي تعقد كل أسبوع في كينشاسا، بسبب نقص الموظفين لديها.
    The Units continue to face substantial problems with logistics, finances, chain of command and full integration. UN ولا تزال الوحدات تواجه مشاكل كبيرة فيما يتصل باللوجستيات والتمويل والتسلسل القيادي وتحقيق الإدماج الكامل.
    logistical, budgetary and staffing matters should be discussed in the Fifth Committee of the General Assembly. UN وينبغي مناقشة المسائل المتصلة باللوجستيات والميزانية وملاك الموظفين في اللجنة الخامسة للجمعية العامة.
    Close attention should also be paid to the logistics dimension of peacekeeping. UN وينبغي إيلاء اهتمام دقيق أيضا إلى البعد الخاص باللوجستيات في عملية حفظ السلام.
    Organization of logistics and procurement functions UN تنظيم المهام المتعلقة باللوجستيات والمشتريات
    Advice and direction on policy and procedures for logistics and administrative matters to troop-contributing countries UN إسداء المشورة وتقديم التوجيه إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة باللوجستيات والمسائل الإدارية
    Participants may contact its logistics Commission for additional information: UN ويمكن للمشاركين الاتصال بلجنتها المكلفة باللوجستيات للحصول على مزيد من المعلومات:
    ::Pilot of the logistics module in Liberia and Sierra Leone UN :: اختبار تجريبي للوحدة البرمجية الخاصة باللوجستيات في ليبيريا وسيراليون
    Challenges remain, however, especially relating to logistics and retaining trained and qualified technical staff. UN لكن التحديات ما زالت قائمة، وبوجه خاص فيما يتعلق باللوجستيات واستبقاء الموظفين التقنيين المدرَّبين والمؤهلين.
    The collaboration between MINUSTAH and WFP on planning and joint operations for logistics and communications, focused on emergency preparedness and responses, also deserves to be praised. UN وجدير بالإشادة أيضا قيام تعاون بين البعثة وبرنامج الأغذية العالمي في مجال التخطيط والعمليات المشتركة المتعلقة باللوجستيات والاتصالات يركِّز على التأهب للطوارئ ومواجهتها.
    ::Pilot of the logistics module in Liberia and Sierra Leone UN :: اختبار تجريبي للوحدة البرمجية الخاصة باللوجستيات في ليبيريا وسيراليون
    She requested that in-depth analyses be carried out on cost overruns relating to logistics to determine where in the chain the overruns were being generated and who was responsible for them. UN وطلبت إجراء تحليلات متعمقة بشأن تجاوزات التكاليف المتعلقة باللوجستيات لتحديد مراحل سلسلة اللوجستيات التي تتجاوز فيها التكاليف الحدود المقررة والجهة المسؤولة عن هذه التجاوزات.
    32. A logistics working group was established to develop a concept for a logistics system for the Somali forces. UN 32 - وتم إنشاء فريق عامل معني باللوجستيات لوضع مفهوم منظومة لوجستية للقوات الصومالية.
    WFP is now in the process of designing its ERP logistics module to enhance systems integration and cost-efficiency. UN ويعكف برنامج الأغذية العالمي حالياً على تصميم وحدته البرمجية الخاصة باللوجستيات ضمن نظام التخطيط من أجل تعزيز تكامل النظم وتحقيق الفعالية من حيث التكاليف.
    Process owner, logistics UN القائم على العملية المتصلة باللوجستيات
    Presentations were made, including 7 to NDDRC senior management, on issues pertaining to the pilot programme at the Mapel Transitional Facility, including on logistics and procurement UN عدد العروض المقدمة، من بينها 7 عروض قدمت للإدارة العليا للجنة الوطنية بشأن المسائل ذات الصلة بالبرنامج التجريبي في المرفق الانتقالي في مابيل، بما في ذلك المسائل المتعلقة باللوجستيات والمشتريات
    A team had come from UNIDO to assess the logistical, infrastructure and security aspects of the country's bid. UN وقد حضر فريق من اليونيدو لتقييم النواحي المتعلقة باللوجستيات والأمن وبالبنية التحتية للعرض الذي قدمته بيرو.
    As SNSF was also unable to retain control of the town owing to logistical and command and control challenges, Al-Shabaab insurgents seized the opportunity and retook the town. UN ولأن قوات الأمن الوطنية الصومالية لم تتمكن بدورها من الاحتفاظ بسيطرتها على البلدة بسبب تحديات تتعلق باللوجستيات والقيادة والسيطرة، فقد انتهز متمردو حركة الشباب الفرصة واستولوا عليها من جديد.
    This requires geographical separation and an independence from the current logistic, power and communications infrastructures in Brindisi. UN وهذا يتطلب الفصل الجغرافي والاستقلال عن البنية التحتية الحالية لقاعدة برنديزي فيما يتعلق باللوجستيات والطاقة الكهربائية والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد