ويكيبيديا

    "بالمؤتمر العالمي المعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the World Conference on
        
    • the Global Conference on
        
    Outcome document of the high-level plenary meeting of the General Assembly known as the World Conference on Indigenous Peoples UN الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية
    Outcome document of the high-level plenary meeting of the General Assembly known as the World Conference on Indigenous Peoples UN الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية
    The President declared open the high-level plenary meeting of the General Assembly to be known as the World Conference on Indigenous Peoples. UN أعلن الرئيس افتتاح الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.
    69/2. Outcome document of the high-level plenary meeting of the General Assembly known as the World Conference on Indigenous Peoples UN 69/2 - الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية
    His delegation was particularly concerned that resource reductions might adversely affect follow-up action to the Global Conference on Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وأضاف أن وفده يشعر بقلق خاص لما قد تسببه تخفيضات الموارد من أثر سلبي على اجراءات المتابعة المتعلقة بالمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Global Indigenous Preparatory Conference for the United Nations high-level plenary meeting of the General Assembly to be known as the World Conference on Indigenous Peoples UN المؤتمر التحضيري العالمي للشعوب الأصلية المعقود استعدادا لاجتماع الأمم المتحدة العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيُعرف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية
    During the negotiations on the draft resolution, States parties and indigenous peoples had shown great interest in the World Conference on Indigenous Peoples to be held in 2014. UN وأثناء المفاوضات حول مشروع القرار، أظهرت الدول الأطراف والشعوب الأصلية اهتماما كبيرا بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية المقرر عقده في عام 2014.
    The statement of the programme budget implications of the draft resolution provided only an outline and the financial arrangements for the World Conference on racism would have to be determined by Member States, for example at a future session of the Commission on Human Rights. UN وأضاف أن بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار ليس إلا مسودة وأن اﻷحكام المالية المتعلقة بالمؤتمر العالمي المعني بالعنصرية ستحددها الدول اﻷعضاء، في الجلسة المقبلة للجنة حقوق اﻹنسان، على سبيل المثال.
    20. ACC has also reiterated the importance of inter-agency collaboration in the follow-up to the World Conference on Natural Disaster Reduction and the implementation of the Yokohama Strategy and Plan of Action. UN ٢٠ - وقد كررت لجنة التنسيق اﻹدارية تأكيد أهمية التعاون فيما بين الوكالات في المتابعة المتصلة بالمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية وتنفيذ استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما.
    Rights of indigenous peoples: High-level plenary meeting of the General Assembly know as the World Conference on Indigenous Peoples: Draft resolution A/69/L.1 [item 65] UN حقوق الشعوب الأصلية: الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية: مشروع القرار A/69/L.1 [البند 65]
    Rights of indigenous peoples: High-level plenary meeting of the General Assembly know as the World Conference on Indigenous Peoples [item 65] UN حقوق الشعوب الأصلية: الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية [البند 65]
    Rights of indigenous peoples: High-level plenary meeting of the General Assembly know as the World Conference on Indigenous Peoples [item 65] UN حقوق الشعوب الأصلية: الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية [البند 65]
    Mr. Tsykarev introduced the agenda item on the World Conference on Indigenous Peoples, noting the importance of that meeting for advancing the human rights of indigenous peoples. UN 34- قدم السيد تسكاريف بند جدول الأعمال المتعلق بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية، موضحاً أهمية ذلك الاجتماع للنهوض بحقوق الإنسان للشعوب الأصلية.
    The indigenous peoples' global coordinating group related to the World Conference on Indigenous Peoples noted that it had undertaken consultations with States to seek support and had worked closely with the indigenous co-facilitator, Mr. Henriksen. UN 18- ولاحظ فريق التنسيق العالمي للشعوب الأصلية الذي يتصل عمله بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية أنه قد أجرى مشاورات مع الدول التماساً لدعمها وعمل عن كثب مع المنسق المشارك السيد هنريكسن.
    " Recalling the high-level plenary meeting of the General Assembly known as the World Conference on Indigenous Peoples, and its outcome document, UN " وإذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية ووثيقته الختامية،
    Revised estimates resulting from the requests contained in General Assembly resolution 69/2, entitled " Outcome document of the high-level plenary meeting of the General Assembly known as the World Conference on Indigenous Peoples " UN التقديرات المنقحة الناتجة عن الطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 69/2 المعنون " الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية "
    Revised estimates resulting from the requests contained in General Assembly resolution 69/2, entitled " Outcome document of the high-level plenary meeting of the General Assembly known as the World Conference on Indigenous Peoples " UN التقديرات المنقحة الناتجة عن الطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 69/2 المعنون " الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية "
    28. The draft resolution referred to the preparatory process for the 2014 high-level plenary meeting of the General Assembly, to be known as the World Conference on Indigenous Peoples. UN 28 - واسترسل قائلا إن مشروع القرار يُشير إلى العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيُعقد في عام 2014، والذي سيُعرف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.
    Revised estimates resulting from the requests contained in General Assembly resolution 69/2, entitled " Outcome document of the high-level plenary meeting of the General Assembly known as the World Conference on Indigenous Peoples " UN التقديرات المنقحة الناتجة عن الطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 69/2 المعنون " الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية "
    59. With regard to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, a review five years later of the implementation of the outcome revealed a gap between the provisions and the execution of the Programme of Action. UN ٩٥ - وفيما يتعلق بالمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ذكرت أن استعراض الخمس سنوات التي أعقبت تنفيذ النتائج، قد كشف عن وجود فجوة بين أحكام برنامج العمل وتنفيذه.
    With regard to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, her delegation supported the proposal for a resumed session of the Preparatory Committee to address outstanding issues, in view of the importance of the Conference for the entire international community. UN وفيما يتعلق بالمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، أعربت عن تأييد وفدها للاقتراح الداعي إلى عقد دورة مستأنفة للجنة التحضيرية لتناول المسائل المعلقة، وذلك بالنظر إلى أهمية المؤتمر بالنسبة للمجتمع الدولي بأكمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد