IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. | UN | في حالة دخول العين: يشطف باحتراس بالماء لعدة دقائق. |
If skin contact occurs, remove and wash contaminated clothes. Rinse and then wash skin with water and soap. | UN | وإذا حدث تلامس مع البشرة تُنزع الملابس الملوثة وتُغسل، كما تُغسل البشرة بالماء ثم بالصابون والماء. |
If skin contact occurs, remove and wash contaminated clothes. Rinse and then wash skin with water and soap. | UN | وإذا حدث تلامس مع البشرة تُنزع الملابس الملوثة وتُغسل، كما تُغسل البشرة بالماء ثم بالصابون والماء. |
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. | UN | في حالة دخول العين: تشطف باحتراس لعدة دقائق بالماء. |
Most recently, in early 1995, the United Kingdom's latest nuclear power station began operating, using a pressurized water reactor. | UN | وأخيرا، بدأت المملكة المتحدة في أوائل عام ١٩٩٥ في تشغيل أحدث محطة كهرنووية، استخدم فيها مفاعل يبرد بالماء المضغوط. |
The recent increased tendency to cut off water supplies because of non-payment has brought with it the serious risk of epidemics. | UN | وقد تزايد منذ وقت قريب خطر الإصابة بالعدوى بسبب ازدياد حالات انقطاع الإمداد بالماء بسبب عدم تسديد فواتير الماء. |
Employers must ensure that work sites are regularly supplied with drinking water and that accommodation provided is healthy and sanitary. | UN | وعلى رب العمل أن يضمن الإمداد العادي بالماء الصالح للشرب للورشات ويوفر فيها سكناً مأموناً وظروفاً صحية مرضية. |
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. | UN | في حالة دخول العين: تشطف باحتراس بالماء لعدة دقائق. |
She'd stay in the water till she turned blue. | Open Subtitles | كانت لتمكث بالماء حتى يتحول لونها غلى الازرق |
Although some deserts may not see rain for several years, most will hold a little water in one form or another. | Open Subtitles | على الرغم من أن بعض الصحارى قد لا ترى المطر لعدة سنوات أغلبهم سيحتفض بالماء بأي شكلٍ من الأشكال |
In Mexico's Yucatan peninsula the ancient Maya believed they had found entry ways to heaven through water filled, underground caverns. | Open Subtitles | في شبهِ جزيرة يوكاتان المكسيكية إعتقدَ قُدماء المايا إنَّهم اكتشفوا مداخل إلى الجنة .خلال كهوف جوفية مغمورة بالماء |
Look what the cat dragged in. Somebody is retaining water. | Open Subtitles | شاهد ما الذي سحبته القطّة شخص ما يحتفظ بالماء |
I mean, he must be paying these kids to mess around with the water and the backpack. | Open Subtitles | أنا أعنى ، أنه أكيد يدفع لهؤلاء الصبيان للعبث بالماء ، و الشنطة ، والمصعد |
These flooded shafts are the region's only source of open fresh water. | Open Subtitles | هذه الممرات الرأسية المغمورة بالماء هي مكان مصدر المياه العذبة الوحيد. |
Her lungs were full of water. She almost died! | Open Subtitles | وكانت رئتاها ممتلئتين بالماء لقد شارفت على الموت |
A canoe built around your horse so you can go from riding to water travel without slowing down. | Open Subtitles | زورق يبنى حول حصانك حتى تنتقل من ركوب خيلك إلى السفر بالماء بدون الحاجة لتخفيف السرعة. |
A lot of little valleys are supposed to have water year round. | Open Subtitles | فالكثير من الوديان تصبح غنيةً بالماء في هذا الوقت من السنة |
Total victory, or we are dead in the water. | Open Subtitles | أما الإنتصار الساحق أو جميعنا نموت غرقاً بالماء |
There. That's where the water comes into the building. | Open Subtitles | هناك، هذا هو المكان الذي يمد المبنى بالماء |
I hope he had protection, hitting the water at that speed. | Open Subtitles | آمل أن تكون لديه حماية عندما يرتطم بالماء بهذه السرعة |
Yeah, melts slower so your drink stays cold, doesn't get watered down. | Open Subtitles | نعم, تذوب ببطئ لتُبقي مشروبك بارداً ولا تجعل مشروبك مخفف بالماء |
It also highlights the involvement of Pentane Chemistry Industries in procurement on behalf of Iranian heavy water-related activities. | UN | وتبرز أيضاً ضلوع شركة بنتان لصناعات المواد الكيميائية في عمليات شراء لفائدة أنشطة إيرانية متصلة بالماء الثقيل. |
Why aren't you back there polishing the sausages or watering the gin, or whatever it is you do there before opening time? | Open Subtitles | لماذا لا تعود كى تلمع السجق أو لخلط الجن بالماء أو كيفما تفعل هناك قبل وقت الفتح ؟ |
I've always noticed my waterbending is stronger at night. | Open Subtitles | لطالما لاحظت بأن تحكمي بالماء أقوى في الليل |
What, like a better way to waterboard? No. | Open Subtitles | أتعنين طريقة أفضل للخنق بالماء ؟ |
A bit waterlogged and smells of catfish, but he'll live. | Open Subtitles | مشبع بالماء و تفوح منه رائحة السلّور، لكنّه سينجو |
The women also set up their own savings clubs to provide small loans to members and follow up on new drinking-water projects. | UN | وأنشأت النساء أيضا نوادي خاصة للادخار لتقديم قروض صغرى للأعضاء والقيام بمتابعة المشاريع الخاصة بالماء الصالح للشرب. |