Facilitating consultations between States Parties in cases where article V has been invoked. | UN | `8` تيسير المشاورات بين الدول الأطراف في حالات الاحتجاج بالمادة الخامسة. |
NPT/CONF.2000/11 Activities of the International Atomic Energy Agency relevant to article V of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | NPT/CONF.2000/11 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالمادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Some of the existing air transport arrangements are part of larger economic integration arrangements which are covered by article V. In such cases the application of the GATS to air transport would impose disciplines on these arrangements. | UN | والبعض من ترتيبات النقل الجوي القائمة تمثل جزءاً من ترتيبات التكامل الاقتصادي الأوسع نطاقاً التي هي مشمولة بالمادة الخامسة. |
We shall take an active role in the upcoming negotiations regarding article V of the Dayton Accords, thus confirming our strong support for the efforts of the international community in securing peace and stability both regionally and globally. | UN | وسنضطلع بدور نشط في المفاوضات المقبلة فيما يتعلق بالمادة الخامسة من اتفاقات دايتون، مؤكدين بذلك دعمنا القوي لجهود المجتمع الدولي في كفالة السلم والاستقرار إقليميا وعالميا على حد سواء. |
NPT/CONF.1995/9 Activities of the International Atomic Energy Agency relevant to article V of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | NPT/CONF.1995/9 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الخامسة من المعاهدة |
NPT/CONF.1995/9 Activities of IAEA relevant to article V of the Treaty | UN | NPT/CONF.1995/9 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الخامسة من المعاهدة |
Specific considerations relating to article V | UN | الاعتبارات الخاصة بالمادة الخامسة |
Specific considerations relating to article V | UN | الاعتبارات الخاصة بالمادة الخامسة |
In connection with article V of Annex 1B to the Dayton Agreement, Croatia has offered a quota of four additional inspections on its territory, two of which have already been conducted by the Republic of Hungary and the Republic of Macedonia. | UN | وفيما يتعلق بالمادة الخامسة من المرفق 1 باء من اتفاق دايتون للسلام، عرضت كرواتيا حصة من أربع عمليات تفتيش على أرضها، تم فعلا إجراء اثنتين منها من جانب جمهورية هنغاريا وجمهورية مقدونيا. |
In addition, trade facilitation negotiations, especially the part on GATT article V, present an opportunity to set internationally applicable rules and standards that are most urgently needed. | UN | بالإضافة إلى ذلك، فإن المفاوضات الخاصة بتيسير التجارة، ولا سيما الجزء المتعلق بالمادة الخامسة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، تمثل فرصة لوضع القواعد والمعايير المنطبقة على الصعيد الدولي التي تمس الحاجة إليها. |
For example [IV.V.8] refers to paragraph 8 of the article V section of the Final Declaration of the Fourth Review Conference. | UN | وعلى سبيل المثال يشير الرمز [IV.V.8] إلى الفقرة 8 من الفرع المتعلق بالمادة الخامسة في الإعلان الختامي للمؤتمر الاستعراضي الرابع. |
Activities of the International Atomic Energy Agency relevant to article V of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT/CONF.2000/11); | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالمادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (NPT/CONF.2000/11)؛ |
Activities of the International Atomic Energy Agency relevant to article V of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT/CONF.2000/11); | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالمادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (NPT/CONF.2000/11)؛ |
NPT/CONF.2000/11 Activities of IAEA relevant to article V of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: background paper prepared by the secretariat of IAEA | UN | NPT/CONF.2000/11 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتصلة بالمادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
NPT/CONF.2000/11 Activities of IAEA relevant to article V of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: background paper prepared by the secretariat of IAEA | UN | NPT/CONF.2000/11 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتصلة بالمادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Progress could be made here on the basis of the agreement that was recorded in the draft final declaration of the NPT Review and Extension Conference in the part dealing with the article V of the Treaty, which did not give any support for so-called peaceful nuclear explosions. | UN | ومن الممكن إحراز تقدم في هذا الصدد على أساس الاتفاق المسجل في مشروع اﻹعلان النهائي لمؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار النووي، في الجزء المتعلق بالمادة الخامسة من المعاهدة، التي لم تمنح أي تأييد لما يسمى التفجيرات النووية السلمية. |
Activities of the International Atomic Energy Agency relevant to article V of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT/CONF.1995/9) | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية (NPT/CONF.1995/9) |
Activities of the International Atomic Energy Agency relevant to article V of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT/CONF.1995/9) | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية (NPT/CONF.1995/9) |
NPT/CONF.1995/9 Activities of IAEA relevant to article V of the Treaty: background paper prepared by the secretariat of IAEA | UN | NPT/CONF.1995/9 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الخامسة من المعاهدة: ورقة معلومات أساسية أعدتها اﻷمانة العامة للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
For example [IV.V.8] refers to paragraph 8 of the article V section of the Final Declaration of the Fourth Review Conference. | UN | فعلى سبيل المثال يشير الرمز [IV.V.8] إلى الفقرة 8 من الفرع المتعلق بالمادة الخامسة في الإعلان الختامي للمؤتمر الاستعراضي الرابع. |
In addition, pursuant to article V, section 17, of the General Convention, the Secretary-General has specified and submitted to the Assembly proposals that a number of persons who occupy certain positions within the Organization be accorded the privileges and immunities under articles V and VII of the General Convention, even though they are not staff members. | UN | وعلاوة على ذلك، قام الأمين العام، عملا بالمادة الخامسة من الجزء 17 من الاتفاقية العامة، بوضع مقترحات وتقديمها إلى الجمعية العامة، وهي مقترحات تنص على أن تمنح لعدد من الأشخاص الذين يتقلدون عددا من المناصب داخل المنظمة الامتيازات والحصانات المنصوص عليها بموجب المادتين الخامسة والسابعة من الاتفاقية العامة، رغم أنهم ليسوا بموظفين. |