ويكيبيديا

    "بالمادة الرابعة عشرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • article XIV
        
    The group expresses its hope that the next article XIV conference in 2009 will improve prospects for the CTBT's entry into force. UN وتعرب المجموعة عن أملها بأن يؤدي المؤتمر القادم المعني بالمادة الرابعة عشرة في عام 2009 إلى تحسين آفاق دخول المعاهدة حيز النفاذ.
    The Conference was convened pursuant to article XIV of the Treaty. UN وقد عقد المؤتمر عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة.
    The upcoming article XIV Conference should be instrumental in achieving that end. UN والمؤتمر المقبل المعني بالمادة الرابعة عشرة ينبغي أن يكون أساسيا في تحقيق هذا الهدف.
    Subject to article XIV of the Treaty, these rules of procedure may be amended by a decision by a majority of ratifiers present and voting. UN رهناً بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار يُتَّخذ بأغلبية الدول المصدِّقة الحاضرة والمصوِّتة.
    Subject to article XIV of the Treaty, these rules of procedure may be amended by a decision by a majority of ratifiers present and voting. UN رهناً بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار يُتَّخذ بأغلبية الدول المصدِّقة الحاضرة والمصوِّتة.
    The group expresses its hope that agreement can be reached soon on the modalities for the next article XIV conference in 2009. UN وتعرب المجموعة عن أملها في إمكانية التوصل إلى اتفاق قريب بشأن طرائق المؤتمر المقبل المعني بالمادة الرابعة عشرة في عام 2009.
    The former Ambassador of the Netherlands in Vienna was appointed as the article XIV Conference Special Representative to assist the article XIV Conference coordinating State in promoting early entry into force of the Treaty. UN عين سفير هولندا السابق لدى فيينا ممثلا خاصا للمؤتمر المعني بالمادة الرابعة عشرة لمساعدة الدولة المنسقة للمؤتمر المعنية بالمادة الرابعة عشرة في الترويج لبدء نفاذ المعاهدة في وقت مبكر.
    The article XIV Special Representative visited several non-Annex 2 States which had not yet signed and/or ratified the Treaty. UN زار الممثل الخاص المعني بالمادة الرابعة عشرة العديد من الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع أو تصدق بعد على المعاهدة.
    The Secretary-General convened the fifth Conference on Facilitating the Entry Into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, in accordance with article XIV of the Treaty. UN وقد عقد الأمين العام المؤتمر الخامس المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ، عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة.
    We also look for the early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test—Ban Treaty and hope that the article XIV Conference to be held later this year will promote that objective. UN ونحن نتطلع أيضا إلى بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية مبكرا ونأمل أن يؤدي المؤتمر المتعلق بالمادة الرابعة عشرة المقرر عقده فيما بعد في هذه السنة إلى تعزيز هذا الهدف.
    Against that background, States signatories came to an agreement that another conference pursuant to article XIV, facilitating the entry into force of the Treaty, needed to be convened, and that Finland would chair the preparations for that conference. UN وفي ظل تلك الخلفية، وصلت الدول الموقعة إلى اتفاق على أنه يلزم عقد مؤتمر آخر عملاً بالمادة الرابعة عشرة لتيسير نفاذ المعاهدة، وعلى أن تترأس فنلندا الأعمال التحضيرية لذلك المؤتمر.
    The article XIV Conference of States signatories held here in New York in 2009 was attended by more than 110 countries, 40 of them at the ministerial level. UN وحضر مؤتمر الدول الموقعة الذي عقد هنا في نيويورك في عام 2009 عملا بالمادة الرابعة عشرة ما يزيد على 110 بلدان، جاءت مشاركة 40 بلدا منها على المستوى الوزاري.
    Subject to article XIV of the Treaty, these rules of procedure may be amended by a decision by a majority of ratifiers present and voting. UN رهنا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار يُتَّخذ بأغلبية الدول المصدِّقة الحاضرة والمصوِّتة.
    I am pleased to be chairing the Comprehensive Test-Ban Treaty article XIV Conference this afternoon, looking for ways to accelerate that Treaty's entry into force. UN يسرني أن أترأس، بعد ظهر اليوم، المؤتمر المعني بالمادة الرابعة عشرة لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بحثا عن الوسائل اللازمة للإسراع بدخول تلك المعاهدة حيّز النفاذ.
    Last month in New York, as President of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) article XIV Conference, we showed our commitment to the entry into force of the CTBT. UN في الشهر المنصرم في نيويورك أظهرنا، بوصفنا رئيسا للمؤتمر المعني بالمادة الرابعة عشرة من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، التزامنا ببدء سريان هذه المعاهدة.
    We expressed appreciation for the efforts of the Special Representative in promoting entry into force of the Treaty, and agreed that he should continue to support the article XIV Coordinator. UN وأعربنا عن تقديرنا للجهود التي يبذلها الممثّل الخاص في سبيل تشجيع بدء نفاذ المعاهدة، واتفقنا على أن يواصل دعم المنسّق المعني بالمادة الرابعة عشرة.
    We expressed appreciation for the efforts of the Special Representative in promoting entry into force of the Treaty, and agreed that he should continue to support the article XIV Coordinator. UN وأعربنا عن تقديرنا للجهود التي يبذلها الممثّل الخاص في سبيل تشجيع بدء نفاذ المعاهدة، واتفقنا على أن يواصل دعم المنسّق المعني بالمادة الرابعة عشرة.
    The former Ambassador of the Netherlands in Vienna was appointed as the article XIV Conference Special Representative to assist the article XIV Conference coordinating State in promoting early entry into force of the Treaty, including Annex 2 States. UN عين سفير هولندا السابق لدى فيينا ممثلا خاصا للمؤتمر المعني بالمادة الرابعة عشرة لمساعدة الدولة المنسقة للمؤتمر المعنية بالمادة الرابعة عشرة في الترويج لبدء نفاذ المعاهدة في وقت مبكر، بما في ذلك دول المرفق 2.
    Welcoming the Final Declaration of the Fifth Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, held in Vienna on 17 and 18 September 2007, pursuant to article XIV of the Treaty, UN وإذ ترحب بالإعلان الختامي للمؤتمر الخامس المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عقد في فيينا يومي 17 و 18 أيلول/سبتمبر 2007()، عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة،
    Welcoming the Final Declaration of the Fifth Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, held in Vienna on 17 and 18 September 2007, pursuant to article XIV of the Treaty, UN وإذ ترحب بالإعلان الختامي للمؤتمر الخامس المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عقد في فيينا يومي 17 و 18 أيلول/سبتمبر 2007()، عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد