ويكيبيديا

    "بالمادة العاشرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Article X
        
    Perspectives on issues related to Article X of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by Australia UN وجهات نظر بشأن المسائل المتعلقة بالمادة العاشرة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من أستراليا
    Perspectives on issues related to Article X of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by Australia UN وجهات نظر بشأن المسائل المتعلقة بالمادة العاشرة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من أستراليا
    In that respect, however, I should like to recall our well-known position with regard to Article X of the Treaty of Utrecht. UN إلا أنني أود أن أشير إلى موقفنا المعروف جيدا فيما يتعلق بالمادة العاشرة من معاهدة أوتريخت.
    Perspectives on issues related to Article X of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by Australia UN وجهات نظر بشأن المسائل المتعلقة بالمادة العاشرة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من أستراليا
    Perspectives on issues related to Article X of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN وجهات نظر بشأن المسائل المتعلقة بالمادة العاشرة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    States Parties recognized the value of elaborating further the existing common understandings related to Article X. UN وأقرت الدول الأطراف بأهمية مواصلة التوسع في التفاهمات المشتركة الحالية المرتبطة بالمادة العاشرة.
    States Parties recognized the value of elaborating further the existing common understandings related to Article X. UN وأقرت الدول الأطراف بأهمية مواصلة التوسع في التفاهمات المشتركة الحالية المرتبطة بالمادة العاشرة.
    States Parties recognized the value of elaborating further the existing common understandings related to Article X. UN وأدركت الدول الأطراف قيمة مواصلة التوسع في التفاهمات الحالية المرتبطة بالمادة العاشرة.
    The codes with potential relevancy for Article X are listed below. UN وفيما يلي الرموز التي قد تتعلق بالمادة العاشرة.
    Based on information supplied in a revised form, the ISU could also be mandated to compile Article X related information into an online database; UN ويمكن أيضاً أن تكلف وحدة دعم التنفيذ، استناداً إلى معلومات تقدم في استمارة منقحة، بتجميع المعلومات المتعلقة بالمادة العاشرة في قاعدة بيانات على شبكة الإنترنت؛
    In addition, the ISU could be tasked to compile Article X related information into an online database which could be accessible publicly, or exclusively for States Parties. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن تكليف وحدة دعم التنفيذ بمهمة تجميع المعلومات المتعلقة بالمادة العاشرة في قاعدة بيانات على شبكة الإنترنت يمكن أن تكون متاحة للجمهور أو مقصورة على الدول الأطراف.
    Given the varying level of economic development of States Parties, education and awareness raising could be facilitated by strengthening international cooperation under Article X of the Convention. UN نظراً إلى تفاوت مستويات النمو الاقتصادي في الدول الأطراف، قد تكون عملية التثقيف والتوعية أيسر بتعزيز التعاون التقني عملاً بالمادة العاشرة من الاتفاقية.
    Pursuant to Article X, countries have a right to withdraw from the Treaty, but they do not have a right to profit from their violations, and other States parties should ensure that they do not. UN وعملا بالمادة العاشرة يحق للبلدان أن تنسحب من المعاهدة ولكن لا يحق لها أن تستفيد من انتهاكاتها وينبغي أن تكفل الدول الأطراف الأخرى أنها لن تستفيد من هذه الانتهاكات.
    - Promoting scientific and technical cooperation between OPCW and Uruguay as a State party, pursuant to Article X of the Convention. UN - تعزيز التعاون العلمي والتقني بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وأوروغواي بوصفها دولة طرفا، عملا بالمادة العاشرة من الاتفاقية.
    This working paper takes stock of relevant developments and discusses possible actions related to Article X to be agreed at the Sixth Review Conference. UN وتقَيم ورقة العمل هذه التطورات ذات الصلة، وتناقش ما يمكن اتخاذه من إجراءات متعلقة بالمادة العاشرة التي سيُتفق بشأنها في المؤتمر الاستعراضي السادس.
    The review of the operation of Article X in subsequent Review Conferences would benefit from more comprehensive information on the implementation of Article X, including needs identified and efforts undertaken by States Parties. UN `3` سيستفيد استعراض سير العمل بالمادة العاشرة أثناء المؤتمرات الاستعراضية اللاحقة من معلومات أشمل بشأن تنفيذ هذه المادة، تضم الاحتياجات التي تحددها الدول الأطراف والجهود التي تبذلها.
    That action was in no way meant to prejudice the outcome of ongoing consultations on the issue or the consideration of questions related to Article X of the Treaty. UN وقال إن ذلك الإجراء لا يرمي بأي شكل من الأشكال إلى التأثير على نتائج المشاورات الجارية حول المسألة أو على النظر في المسائل المتصلة بالمادة العاشرة من المعاهدة.
    The Conference had provided States parties with a good opportunity to reaffirm their diverging views on substantive issues and progress had also been made with regard to Article X of the Treaty. UN والمؤتمر قد زود الدول الأعضاء بفرصة طيبة لإعادة تأكيد آرائها المتباينة بشأن القضايا الموضوعية، كما تحقق تقدم كذلك فيما يتصل بالمادة العاشرة من المعاهدة.
    That action was in no way meant to prejudice the outcome of ongoing consultations on the issue or the consideration of questions related to Article X of the Treaty. UN وقال إن ذلك الإجراء لا يرمي بأي شكل من الأشكال إلى التأثير على نتائج المشاورات الجارية حول المسألة أو على النظر في المسائل المتصلة بالمادة العاشرة من المعاهدة.
    The Conference had provided States parties with a good opportunity to reaffirm their diverging views on substantive issues and progress had also been made with regard to Article X of the Treaty. UN والمؤتمر قد زود الدول الأعضاء بفرصة طيبة لإعادة تأكيد آرائها المتباينة بشأن القضايا الموضوعية، كما تحقق تقدم كذلك فيما يتصل بالمادة العاشرة من المعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد